×

欧阳修 欧阳

欧阳修苦读翻译?欧阳修简介资料

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2022-04-14 16:11:51 浏览227 评论0

抢沙发发表评论

欧阳修苦读翻译

原文欧阳公②四岁而孤③,家贫无资④。太夫人⑤以荻⑥画地,教以⑦书⑧字。多诵古人篇章,使学为诗。及其稍长,而家无书读,就⑨闾里⑩士人家借而读之,或因而抄录。抄录未必,而已能诵其书。以至昼夜忘寝食,惟读书是务。自幼所作诗赋文字,下笔已如成人。译文欧阳修四岁时就失去了父亲,家境贫穷,没有钱供他上学。他的母亲用芦苇秆在沙地上写画,用这个方法教他写字。还教给他诵读许多古人的篇章,让他学习写诗的方法。到他年龄大些了,家里没有书可读,他就到乡里的读书人家去借书来读,有时进行抄写。还没有抄完,就已经能够背诵了。以至于白天黑夜废寝忘食,只是致力于学习。他从小所写的诗歌文章,就像大人写的一样有文采。注释:1选自《欧阳公事迹》,题目为编者所加。2欧阳公:指欧阳修。欧阳修,北宋文学家,史学家。3孤:幼年丧父。这里作动词用,意思为孤儿。4资:财物,钱财。5太夫人:指欧阳修的祖母.6荻(dí):芦苇杆。多年生草本植物,与芦苇相似。7以:用,用来8书:写。9就:靠近10闾(lǘ)里:街坊,乡里,民间。古时候二十五户人家称作一闾。11士人家:读书人家12或:有时。13因:趁机。14惟读书是务:只致力于读书。是,指代读书。15务:致力于,从事。16文字:文章17为:成为......18及:到19长:长大本文“以”字的用法及意义1太夫人[以]荻画地:介词,用。2或以钱币乞[之]:介词,用。3以丛草[为]林:介词,把。4[以]观沧海:连词,相当于"来"。学习精神欧阳修家里贫穷,但他依然刻苦学习的精神值得我们赞赏和学习。特殊句式:1教以书字——用这个办法来教他写字。以:用,用来。书:写。2或因而抄录——有时借此机会抄录下来。或:有时。因:趁机;借……机会。

欧阳修简介资料

欧阳修(1007年-1072年),字永叔,号醉翁、六一居士,谥号文忠,绵州(今四川省绵阳市)人,汉族江右民系。北宋法家人物,且在政治上负有盛名。因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。官至翰林学士、枢密副使、兵部尚书、参知政事世称欧阳文忠公。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。与韩愈、柳宗元、苏轼、苏洵、苏辙、王安石、曾巩被世人称为“唐宋散文八大家”。为唐宋八大家之一。有作品《醉翁亭记》