本文目录
大兄何见事之晚乎的之是什么意思
简而言之,之是助词,结构辅助词在这里没有实际意义。它们的语法功能如下:
1.在主语谓语句子中的主语和谓语之间,将主语谓语句子更改为主语谓语短语,在消除句子的独立性方面具有作用。
2.强调谓语,舒缓语气。
拓展资料:
“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎”,这是吕蒙对鲁肃说的话。翻译成现代汉语是:“大哥你为什么这么晚才明白这个道理呢?”
《孙权劝学》是北宋历史学家和政治家司马光的叙事作品,文章标题由后代添加。本文不仅叙述了鲁蒙在孙权的劝说下开始学习的故事,而且赞扬了孙权和鲁蒙认真研究的精神,并警告人们学习的重要性。文章简洁生动,重点是通过对话表达人物。对话简洁明了,生动活泼,富有表现力,没有任何冗长的内容。它还使用横向对比和对比来塑造角色的形象,突出角色的风格。
“大兄何见事之晚乎的之”如何翻译
大兄何见事之晚乎”,这是吕蒙对鲁肃说的话,这里的“大兄”(大哥)是吕蒙对鲁肃的称呼。 “大兄何见事之晚乎!”翻译成现代汉语就是:“大哥(你)为什么领悟这个道理这样迟呢?”
大兄何见事之晚乎的意思
意思是长兄你认清事物怎么这么晚呢?
该句出自司马光的《孙权劝学》。
原文
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。
译文
当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的才干和谋略,不再是原来的那个吴县的没有学识的阿蒙了!”吕蒙说:“读书人分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。
大兄何见事之晚乎,之的意思
意思是:长兄你认清事物怎么这么晚呢
这段话出自记叙文《孙权劝学》中,是北宋史学家、政治家司马光创作的。选自《资治通鉴》,文题为后人所加。此文既记叙了吕蒙在孙权劝说下开始学习,之后大有长进的故事,也赞扬了孙权、吕蒙认真学习的精神,并告诫人们学习的重要性。文章简练生动,首重以对话表现人物,对话言简意丰,生动传神,极富表现力,毫无冗繁之处,更是运用了侧面烘托及对比的手法来塑造人物形象,突出了人物的风采。
扩展资料
之释义如下:
1、结构助词,表示领有、连属关系:赤子~心。
2、结构助词,表示修饰关系:缓兵~计;不速~客;莫逆~交。
3、结构助词,用在主谓之间,使成为句子成分:“大道~行也,天下为公”。
4、音节助词,虚用,无所指:久而久~。
5、代词,代替人或事物:置~度外;等闲视~。
6、代词,这、那:“~二虫,又何知”。
7、动词,往、到:“吾欲~南海”。
8、通“也”义