本文目录一览:
- 1、OTAKU是什么意思
- 2、OTAKU是什么意思啊
- 3、OTAKU是什么意思啊?
- 4、otaku是什么意思?
- 5、otaku是什么意思
OTAKU是什么意思
OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宒”。
otaku指御宅族。所谓御宅,广义上讲是指热衷于各种亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人;狭义上是指沉溺、热衷或博精于动画、漫画以及电子游戏的人。
OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宅”。但后来真正在日本ACG迷之间广泛使用的起源,则可能是1982年左右出身庆应大学的一群业界人之间。
OTAKU是什么意思啊
1、otaku指御宅族。所谓御宅,广义上讲是指热衷于各种亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人;狭义上是指沉溺、热衷或博精于动画、漫画以及电子游戏的人。
2、OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宅”。但后来真正在日本ACG迷之间广泛使用的起源,则可能是1982年左右出身庆应大学的一群业界人之间。
3、御宅族(日文假名:おたく,罗马音:otaku)常直接称为otaku,一般指对ACG(动画,漫画,游戏的总称)具有超出一般人知识面,鉴赏,游玩能 御宅族(11张)力的特殊群体,是究级ACG爱好者的代名词。
4、御宅(おたく(Otaku),书写上通常以片假名オタク)这个字在日文字面上的意思是指“你的家”,是一种对对方比较尊敬的称呼。到了80年代,当时动漫画迷之间以御宅来互相称呼,例如说“请展示你(御宅)的收藏”。
5、otaku 御宅族(日文假名:おたく,罗马音:otaku)常直接称为otaku,一般指对ACG(动画,漫画,游戏的总称)具有超出一般人知识面,鉴赏,游玩能御宅族动漫剧照(10张)力的特殊群体,是究级ACG爱好者的代名词。
6、说起OTAKU这个字眼使用年头还不是很长。要解释这个词,就要先解释一下什么是ACG,即:animation、comic、game的缩写。OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宅”。
OTAKU是什么意思啊?
1、otaku指御宅族。所谓御宅,广义上讲是指热衷于各种亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人;狭义上是指沉溺、热衷或博精于动画、漫画以及电子游戏的人。
2、OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宅”。但后来真正在日本ACG迷之间广泛使用的起源,则可能是1982年左右出身庆应大学的一群业界人之间。
3、Otaku(オタク)是一个纯正的日语词,写成汉字就是“御宅”,最初是指“您家”或者“贵府”,属于敬语。不过和汉语的“仁兄”一样慢慢变成“贵样”(きさま)那样的蔑称了。
4、御宅族(日文假名:おたく,罗马音:otaku)常直接称为otaku,一般指对ACG(动画,漫画,游戏的总称)具有超出一般人知识面,鉴赏,游玩能力的特殊群体,是究级ACG爱好者的代名词。
otaku是什么意思?
1、otaku指御宅族。所谓御宅,广义上讲是指热衷于各种亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人;狭义上是指沉溺、热衷或博精于动画、漫画以及电子游戏的人。
2、御宅(おたく(Otaku),书写上通常以片假名オタク)这个字在日文字面上的意思是指“你的家”,是一种对对方比较尊敬的称呼。到了80年代,当时动漫画迷之间以御宅来互相称呼,例如说“请展示你(御宅)的收藏”。
3、御宅族(日文假名:おたく,罗马音:otaku)常直接称为otaku,一般指对ACG(动画,漫画,游戏的总称)具有超出一般人知识面,鉴赏,游玩能 御宅族(11张)力的特殊群体,是究级ACG爱好者的代名词。
4、Otaku(オタク)是一个纯正的日语词,写成汉字就是“御宅”,最初是指“您家”或者“贵府”,属于敬语。不过和汉语的“仁兄”一样慢慢变成“贵样”(きさま)那样的蔑称了。
otaku是什么意思
OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宒”。
otaku指御宅族。所谓御宅,广义上讲是指热衷于各种亚文化,并对该文化有极度深入的了解的人;狭义上是指沉溺、热衷或博精于动画、漫画以及电子游戏的人。
OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宅”。但后来真正在日本ACG迷之间广泛使用的起源,则可能是1982年左右出身庆应大学的一群业界人之间。
Otaku(オタク)是一个纯正的日语词,写成汉字就是“御宅”,最初是指“您家”或者“贵府”,属于敬语。不过和汉语的“仁兄”一样慢慢变成“贵样”(きさま)那样的蔑称了。