你知道heads will roll 是什么意思吗?第一反应是不是“人头落地“?
事实上,Heads will roll 是一个习语,在20世纪40年代首次在刊物中使用。据传其流行要归功于 阿道夫·希特勒,他曾说过:Then decapitated heads will roll in the sand. (然后,被斩首的头会滚落到沙子里)。
现在我们一般用它来表示声明或预测:对失败或灾难负责的人将受到惩罚或追责。该习语经常用来指:在商业活动中,失败的人将被解雇。
The Dayton Herald, May 1944: One of the biggest scandals is being hushed up in the hooch industry, with top execs being fired because of their alleged black-market activities. Moreheads will roll when the story breaks.
《代顿先驱报》,1944年5月:(非法酿造)烈酒行业的高层管理人员因涉嫌黑市活动而被解雇,该丑闻之仍未公之于众。东窗事发时,更多的人会将受到严惩(被解雇)。
It resulted in their head coach getting fired midseason and I expect the Seminoles to be back in the national conversation in the next three years or heads will rollagain. (The Providence Journal)
这导致了他们的主教练在季中被解雇,我预计塞米诺尔队在未来三年内会重新受到举国关注,否则还会有人被解雇。(《普罗维登斯日报》)
The new CEO is making a lot of tough decisions to cut the company’s losses. Heads are rollingall over the place. Source: theidioms.com
为减少公司的损失,新任首席执行官正在做出许多艰难的决定——有很多人被解雇。(来源:theidioms.com)
除此之外,还有哪些单词可以表示“解雇”的意思?
1,fire
I got fired.
我被解雇了。
2,layoff / lay off
In a mass layoff,50 or more workers are laid off at a time.
大规模裁员,是指50或50个以上的工人同时被解雇的情况。
展开全文
I was laid off.
我被解雇了。
3,dismiss
He was so irresponsible that I decided to dismisshim.
他如此不负责任,我决定解雇他。
4,get a pink slip
将近一百年前,美国老板开始用粉红纸条写的解雇通知夹在雇员的工资袋里,告诉他们不用再去上班了。此后收到pink slip,就说明雇员被解雇了。
Christmas is around the corner; no one likes to get a pink slipduring the holidays.
圣诞节即将来临,谁都不愿在假期中收到解雇通知。
👇每日为您推荐精华英语学习内容 👇
点在看
完成今日学习打卡👇