周恩来至少掌握五门外语,包括英语、法语、俄语、日语和德语。他的英语、法语和俄语都具有较高的水平。
在所掌握的外语中,周恩来的英语水平最高。在南开学校上学时,周恩来能阅读英文原著小说。在日本留学时,他经常看英文报纸。
周恩来会见外宾时,有时候不用翻译也能听懂对方的意思,他的英语听力水平也相当高。
基辛格在回忆录《白宫岁月》中这样评价周恩来的英语水平:“他听英语时,不必等到翻译,脸上的笑容和表示理解的表情,很清楚地表示他是听得懂英语的。”
1972年尼克松访华时,章含之担任翻译。当时章含之翻错了一个词,所有在场的人,包括我方和美方人员,没有一个人听出来,但周恩来却敏锐地觉察到了。
当时尼克松说中美之间的距离很近,才1.7万英里,章含之翻译成了1700英里。周恩来抬起头来说:“含之,太近了点吧。”
周恩来曾在法国留过学,他也始终没有忘记法语。1941年4月美国作家海明威夫妇访华时见到了周恩来,让海明威感到惊奇的是,周恩来不用翻译就能听懂法语。
周恩来的俄语也具有较高的水平。
在一次外国驻华大使国庆招待会上,周恩来发表祝酒词。俄语翻译在翻译时漏掉了一句,周恩来笑着说:“还差一句呢。”翻译便立即补上了漏掉的那句话。
相对于英语、法语和俄语,周恩来的日语、德语水平稍差一些。另外,周恩来还懂一些西班牙语和葡萄牙语。
周恩来日理万机,都能掌握这么多门外语,我们还有什么理由为学不好一门外语而发愁呢?