×

域外 翻拍 生意经 奇观 中国

泰剧入华18年:从域外狗血奇观到翻拍中国IP的生意经

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-04-07 03:21:02 浏览16 评论0

抢沙发发表评论

近期又有“泰风”刮过。

值得注意的是,这一次的故事由“中国IP”书写。

泰剧《杉杉来吃》翻拍自中国电视剧《杉杉来了》,改编自顾漫的同名小说《杉杉来吃》,讲述了都市小职员杉杉(Aom饰)和集团总裁帕育(Push饰)之间因“吃”结缘的爱情故事。

泰剧的生意是否还是一片蓝海?入华的“泰流”能否像“韩流”那样领一时风骚?作为剧集市场的独特分支,泰剧那些事值得仔细说道。

泰剧来华18年的“两起一落”

《俏女佣》

2008年湖南卫视引进了泰剧《出逃的公主》并在黄金档播出,这部讲述王储继承人娜拉公主与侍卫官阿诺泰无法跨越身份相爱的剧集成为了很多人的泰剧“启蒙”。

而真正让泰剧在华打响知名度的则是2009年安徽卫视引进的《天使之争》。这部剧讲述年轻上进的空姐依琳和花心机长浩宁婚姻失败后重新找到真爱的故事,仅播出一周便让安徽卫视跻身全国省级卫视同时段收视前列,影视OST也传遍大街小巷。甚至由于剧集热度太高,安徽卫视先后将这部剧重播了四次。

展开全文

与此同时,国内影视行业的重心也开始由卫视向视频网站倾斜。在卫视遭到冷遇的泰剧,倒是于新兴的视频网站上寻到了一线生机。2014年泰剧《浪漫满屋》就是在这样的大环境下火起来的。

泰剧《浪漫满屋》

原本年轻观众只是每周在网上等字幕组的翻译更新,在自发形成的泰剧圈子里交流讨论,但细腻的翻拍剧情和演员养眼的颜值让这部泰剧迅速“出圈”。

此后同步输入中国的泰剧,内容制作质量和剧情耐看程度都有稳步提升,翻拍剧在其中占了很大一部分比例。

其中,《命中注定我爱你》《我可能不会爱你》《王子变青蛙》均翻拍自台湾偶像剧。有了经典原版做背书,加上泰剧翻拍通常也不会有过多剧情改动,因此当腾讯视频先后于2017年、2020年、2021年上线这三部泰剧时,偶像剧固定受众展示出了强大的追剧热情。

值得一提的是,2019年在腾讯视频、爱奇艺、B站同步上线的泰剧《匆匆那年》,是泰国首次翻拍大陆国产IP剧,反响热烈;今年《杉杉来吃》的热播,再次印证了国产IP的号召力。

“泰流”发展的空间和瓶颈

泰国方面由于2014年电视信号技术的升级,剧播频道由最初的三家增加到了十几家,与之同步的是剧集需求的增多和类型的多样化探索。

因此,除了受国内视频网站青睐的偶像剧,近年来泰剧中的耽美、黑帮、惊悚悬疑,甚至极致狗血的伦理剧,都迎来了跨越式发展,叫好又叫座的佳作频繁出现。

《禁忌女孩》

2020年耽美剧《以你的心诠释我的爱》用复古浪漫的镜头呈现了一段特殊感情,在豆瓣有超过18万人打出平均9.3的高分。剧中的两位主演Billkin和PP也凭借剧集的热播一跃成为2020年底亚洲最火CP。在此之前,同类题材的《一年生》和《逐月之月》就曾在中国红极一时。这是本土泰剧中较早开发的一个类型,但这么多年也是常拍常新。

由此可见,近几年泰剧的制作能力、类型化水准都有稳步提升,也吸引了大批国内观众的注意力。但其中很多作品,并不符合国内引进播出的题材要求,因此只能造就“民间热”和部分类型受众的“圈地自萌”,离“泰流”成为主流还有着不小的差距。

以腾讯视频引进的泰剧《命中注定我爱你》为例,播出时有普通话和泰语两种语言选择。很多甜宠剧爱好者既听不惯泰语的吵闹,也听不惯国语版配音的“生硬”,只能弃剧。这种天然的地缘差异也会让泰剧在中国的传播受到一定限制。

如今将中国IP卖到泰国翻拍,在泰国播出回收一部分成本,之后再出口转内销挣一笔营收,这已经成为国内一些影视公司的商业模式。泰国剧集生产的成本相对较低,但制作水准并不低,从圈层角度来说,这种运作模式有商业发展空间。不过,相比此类泰剧在中国市场的影响力,华语IP入泰对泰国剧集市场产生的影响更大。