×

慰藉 之人 雄的 共性 文学作品

讲座报名|为无可慰藉之人提供慰藉——石黑一雄的精神世界,兼论伟大文学作品的共性素质

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-03-09 01:10:02 浏览124 评论0

抢沙发发表评论

为无可慰藉之人

提供慰藉

展开全文

石黑一雄的精神世界,兼论伟大文学作品的共性素质

石黑一雄 的小说 温柔而又残酷, 幽默而又感伤, 荒诞而又隽永,可以说他的文学创作就是为了给人们提供一种“缓慢前进的勇气和信心”,是为那无可慰藉之人提供心灵的慰藉(to console the unconsoled)。在石黑一雄的作品中,既表现出了 极端的清醒,又展现出了 无限的悲悯,而我认为,这两个方面正是任何一位伟大作家应当具备的基本素质。

讲座安排

主讲人

冯涛,英语文学翻译家,上海译文出版社文学编辑室主任,上海翻译家协会理事。译有奥斯丁、柯南•道尔、萨基、E.M.福斯特、毛姆、海明威、斯坦贝克、田纳西•威廉斯、杜鲁门•卡波蒂、契弗、库切、麦克尤恩、石黑一雄、托马斯•基尼利、尼克•霍恩比、阿兰•德波顿、安•兰德等著名作家代表作品二十余种,五百余万字。

时间:2023年2月11日(周六)下午14:00

地点:上海市杨浦区图书馆(长海路366号) 二楼多功能厅

交通:

地铁: 10号线江湾体育场站下车,乘坐公交61路、538路、854路、942路至长海路黑山路站即可到达。地铁8号线嫩江路站下车,乘坐公交61路、537路、538路、842路、854路至长海路黑山路站即可到达;8号线翔殷路站下车,步行约1.2公里即可到达。

自驾: 可将车停放在图书馆附近的公共停车场:长海路345号上海体育学院体院综合馆停车场,长海路357号地下停车库,国和路346号江湾体育场停车场等。

参与方式:

注意事项:

1.入馆须凭本人上海市中心图书馆“一卡通”读者证,或本人二代身份证、电子学生证等有效证件。

2.本活动验票时间为当日13:30-14:15,请读者在该时间段内验票入馆,活动开始15分钟后将停止签到入场。

3.在馆期间请全程规范佩戴口罩。

延伸阅读 +++

《耻》

(南非)J.M.库切 著 冯涛 译

出版社:人民文学出版社

出版时间:2021年09月

布克奖的历史上,从来没有任何一个作者两度获奖

——直到这本书出现。

诺贝尔文学奖得主J.M. 库切代表作

经久不衰的畅销之作,人民文学全新译本

J.M.库切: 南非当代著名小说家,被评论界认为是当代南非重要的作家之一。曾两度获得布克奖,并于2003年获得诺贝尔文学奖。1940年出生于南非开普敦,现居澳大利亚。

内容简介:五十二岁的戴维·卢里教授离了婚;他充满欲望,却缺乏激情。一段和学生之间的情事使他失业后,他遭到朋友的回避,遭到前妻的嘲笑,只好退居于女儿露西的小庄园。卢里教授的短暂访演变成一次长期的逗留——他试图在这一仅存的与他人的关系中找到生活的意义。然而,一场难以想象的暴力事件迫使父女俩不得不面对他们之间的矛盾,以及新南非社会中复杂的种族状况。

《印度之行》

(英)E·M·福斯特 著,冯涛 译

出版社:上海译文出版社

出版时间:2016年07月

E·M·福斯特(Edward Morgan Forster,1879—1970),英国小说家、散文家和批评家,的人道主义者,毕业于剑桥大学国王学院,后被母校聘为荣誉研究员。主要作品有长篇小说《天使不敢涉足的地方》(1905)、《最漫长的旅程》(1907)、《看得见风景的房间》(1908)、《霍华德庄园》(1910)、《莫瑞斯》(创作于1913—1914年,1971年作者逝世后出版)、《印度之行》(1924);两部短篇小说集《天国公共马车》(1911)和《永恒的瞬间》(1928),后合为《福斯特短篇小说集》(1947);以及广受好评的小说评论专著《小说面面观》(1927,原为在剑桥大学的系列演讲)。

福斯特作为小说家的力量主要体现在他将各种典型性格人格化的高超能力、他对于人性中卑鄙与高贵间激烈斗争的出色描绘、他所塑造的一系列令人难忘的“圆形人物”以及极具个人色彩的明晰风格。作为人道主义者的福斯特在作品中高举“理解”与“同情”的大旗,强调精神与物质之间、人与人乃至不同的民族之间“只有连接起来”,人类才有希望。

福斯特的小说具有强烈的社会批判意义,饱含幽默和反讽,既有精巧严整的情节,又极富象征乃至哲理意味,将艺术性与可读性完美地融为一体。福斯特曾十三次被提名为诺贝尔文学奖候选人,并有五部小说作品被改编为电影;他不但被公认为二十世纪最伟大的小说家之一,同时又是拥有*读者群的作家之一。

莫尔太太和阿黛拉·奎斯蒂德小姐结伴来到印度的小城昌德拉布尔,探望担任殖民地官员的儿子和未婚夫,她们很快就感觉到陷入那与世隔绝并充满偏见的英印社会当中,为了能探索“真实的印度”,她们跟当地的一位印度穆斯林医生阿齐兹成为朋友,并在对方的热情邀请下同游郊外的名胜马拉巴尔石窟。在精神恍惚间,阿黛拉感觉受到了阿齐兹的攻击,由此引发了一场轩然大波,英国统治者与印度民众之间的矛盾空前尖锐,双方成为针锋相对的两个敌对阵营。当地公立学校的校长塞西尔·菲尔丁公开站到了为阿齐兹辩护的阵营,在庭审过程中逐渐认清真相的阿黛拉也勇敢地承认了自己的错误,终于洗脱了阿齐兹的不白之冤。

小说不但深刻地揭示和批判了种族主义和殖民主义,更脱出政治与民族的窠臼,力图指明人类在一个至今尚不为我们的头脑所理解的宇宙中生存的困境,致力于探索整个人类何以自处、共存与救赎的道路。小说极富象征意味与哲理深度,既引人入胜又诗意盎然。

《约翰·契弗短篇小说集》

(美)约翰·契弗 著,冯涛 张坤 译

出版社:译林出版社

出版时间:2020年08月

约翰·威廉·契弗(John William Cheever,1912.5.27—1982.6.18),美国小说大师,尤以短篇小说著称,被誉为(美国)“城郊的契诃夫”,被公认为“二十世纪重要的短篇小说家之一”。除闻名于世的短篇小说之外,契弗还创作了五部长篇小说:《沃普萧纪事》(获一九五八年度美国国家图书奖)、《沃普萧丑闻》(获一九六五年度威廉·迪恩·豪厄尔斯奖)、《欢迎来到弹园村》、《猎鹰者监狱》以及《恰似天堂》。1982年4月27日,就在他逝世七个星期前,美国国家艺术与文学学会授予契弗国家文学奖章,以表彰其一生的文学成就。

本书是契弗短篇小说创作的精华,收录61篇,由契弗自己编选。这里,有同来纽约奋斗、聚了又散、散了又聚的一对男女,有为老板鞍前马后、最终仍旧被抛弃的年轻人,有房租上涨、不想搬走的女孩,有交给保姆的女儿突然失踪的父母,有陷入家庭琐事、想要寻找人生出口的妻子,还有妻子跟别人私奔、深夜家中又闯入不速之客的丈夫……这些故事所写的,是当代生活的喜悦与不和,契弗的笔充满美与同情。

《长日将尽》

(英)石黑一雄 著, 冯涛 译

出版社:上海译文出版社

出版时间:2020年06月

石黑一雄,日裔英国小说家,1954年生于日本长崎,与奈保尔、拉什迪并称为“英国文坛移民三雄”。石黑一雄的作品并不多,但几乎每部作品都获得重要的文学奖项:《远山淡影》获温尼弗雷德•霍尔比纪念奖,《浮世画家》获惠特布莱德年度小说奖,《长日将尽》获布克奖,《无可慰藉》获切尔特纳姆文学艺术奖,《浮世画家》《我辈孤雏》和《莫失莫忘》均入围布克奖决选名单;1995年英女王授予石黑一雄文学领域的大英帝国勋章,1998年获法国文学艺术骑士勋章,2017年因“以其巨大的情感力量,发掘了隐藏在我们与世界的虚幻联系之下的深渊”而获诺贝尔文学奖。

《长日将尽》是诺奖得主石黑一雄1989年获布克奖的作品,也是石黑一雄最重要的代表作。小说以管家史蒂文斯的回忆展开,讲述了自己为达林顿勋爵服务的三十余年时光里的种种经历;虽然达到了职业*,但史蒂文斯过于冷酷地压抑自我情感,追求完美履行职责,而在父亲临终前错过最后一面,之后又与爱情擦肩而过。小说通过主人公的回忆,将一个人的生命旅程在读者眼前抽丝剥茧,同时也折射出一战与二战之间那段非常时期的国际政治格局。

1993年根据小说翻拍的同名电影(又名《告别有情天》)由英国著名演员安东尼•霍普金斯和艾玛•汤普森主演,获得八项奥斯卡奖提名和六项英国电影学院奖提名,成为影史经典。