×

青树翠蔓

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 怎样翻译?《小石潭记》中的“ 青树翠蔓” 的“蔓”字怎么读

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-02-21 03:52:21 浏览29 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 怎样翻译

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂的意思为:青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

出处:唐·柳宗元《小石潭记》全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。

白话释义:小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。

扩展资料

作者简介:

柳宗元,字子厚,汉族,河东(现山西运城永济一带)人,唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家世称“柳河东”、 “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说理性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托,有《河东先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》

柳宗元生出生于京城长安。四岁时,母亲卢氏和他住在京西庄园里,母亲的启蒙教育使柳宗元对知识产生了强烈的兴趣。柳宗元的幼年在长安度过,因此对朝廷的腐败无能、社会的危机与动荡有所见闻和感受。

792年,柳宗元被选为乡贡,得以参加进士科考试。793年,21岁的柳宗元进士及第,名声大振。不久,柳宗元的父亲柳镇去世,柳宗元在家守丧。796年,柳宗元被安排到秘书省任校书郎。

写作背景:

作者所写的一些关于社会政治的论著,是他的政治思想的具体反映,是他参与政治斗争的一种手段。

作者认为整个社会历史是一个自然发展的过程,有其不以人们的意志为转移的客观发展的必然趋势。他的言论从折衷调和的立场,来对儒、法、释、道等各家学说作调和的解说。

作者在写景中传达出他贬居生活中孤凄悲凉的心境,是一篇情景交融的佳作。全文寂寞清幽,郁郁落落,形似写景,实则写心。文章对潭中游鱼的刻画虽只寥寥几句,却极其准确地写出潭水的空明澄澈和游鱼的形神姿态。

此外,文中写潭中游鱼的笔法极妙,无一笔涉及水,只说鱼则“空游无所依”,则水的澄澈透明,鱼的生动传神,都各尽其妙,意境之深,令人拍案叫绝。

《小石潭记》中的“ 青树翠蔓” 的“蔓”字怎么读

原句为:青树翠蔓(wàn),蒙络(luò)摇缀(zhuì),参(cēn)差(cī)披拂。

其中,“蔓”在这句话中的读音是wàn,表示藤蔓的意思。

拼 音 màn   wàn   mán  

部 首 艹  

笔 画 14

释义:

义同“蔓”,多用于合成词,如蔓草、蔓延等。形容像蔓草一样地不断扩展滋生。

(—儿)细长能缠绕的茎:瓜~儿。

草本植物,即芜菁,叶狭长,花黄色,块根扁圆形。块根也叫蔓菁,可以吃。

组词:

1、枝蔓

造句:声音空灵轻快,然而每只歌里你都会遇上些贪婪的泥泞纠结凌砺的枝蔓幽不见底的暗流潭涧,仿佛都在暗示着,与其说战争是对生存本质的违背冒犯,不如说它正是人类本性的显现。

解释:枝节,比喻烦琐纷杂:文字~,不得要领。

2、蔓延

造句:但我错了,我们继续着伊拉克战争,我们扩大了阿富汗战争,我们还把战争蔓延到了巴基斯坦,而且我们总是在讨论伊朗的潜在威胁。

解释:形容象蔓草一样不断向周围扩展:~滋长|火势~。

3、蔓生植物

造句:后来,他发现了一种吃起来酸酸的野草,他把能找到的全都吃了下去,可是能找到的并不多,因为它是一种蔓生植物,很容易被掩盖在几英尺深的雪里。

解释:具有攀援茎或缠绕茎的植物。

4、蔓草

造句:不过房子西南角那块儿,只要野草和蔓草在那块石头的庇护下在绿色中结成疤,就永远好看不了。

解释:爬蔓的草。


其他组词:

弥蔓、萝蔓、露蔓、蔓生、蔓延、蔓草、蔓藻、连蔓、狂蔓、棘蔓、藤蔓、压蔓、香蔓、衍蔓、野蔓、云蔓、扳蔓、根蔓、翻蔓、诞蔓、柔蔓、青蔓、牵蔓、骈蔓、蔓引、蔓辞、蔓菁、蔓词、蔓衍、蔓蔓、蔓连、瓜蔓、条蔓、芜蔓、延蔓、枝蔓、支蔓、辽蔓、揽蔓、枯蔓、滋蔓、株蔓、三青蔓、凡木蔓、思子蔓、瓜蔓抄、瓜蔓水、胡蔓草、瓜连蔓引、蔓草荒烟、蔓生植物、蔓引株求、蔓草难除、繁言蔓词、抱蔓摘瓜、顺蔓摸瓜、株连蔓引、枝词蔓说、摘瓜抱蔓、不蔓不支、不蔓不枝、蔓蔓日茂、蔓引株连、黄台瓜蔓、荒烟蔓草、滋蔓难图、孳蔓难图、枝辞蔓语、枝词蔓语。

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.整句什么意思

青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂.
意思:
青葱的树,翠绿的茎蔓,遮盖缠绕摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
出自:唐。柳宗元——《小石潭记》。

蔓 的读音 青树翠蔓 怎么读

蔓的读音:màn、wàn、mán 

青树翠蔓的读音为:qīng shù cuì wàn

意思是:青翠的树木,碧绿的藤蔓。

部首:艹

笔画:14

五行:木

释义:

1、义同“蔓(wàn)”。用于合成词“蔓延”“蔓草”等。

2、植物成细条状而不能直立的长茎:压~。白薯已经爬~了。

3、〔蔓菁〕即“芜菁”

组词:蔓延 蔓菁 枝蔓 藤蔓 滋蔓 蔓辞

扩展资料

字形演变

文言版《说文解字》:蔓,葛属。从艸,曼声。         

白话版《说文解字》:蔓,葛属植物。字形采用“艸”作边旁,采用“曼”作声旁。         

词组解析:

一、蔓延 

解释:如蔓草滋生,连绵不断。引申为延伸,扩展。

引证:沈从文 《过岭者》:“随手采取蔓延地下的蛇莓草叶……用手敷到脚心伤处去。”

二、枝蔓 

解释:比喻繁冗,不简洁。

引证:鲁迅 《中国小说史略》第九篇:“惟著述本意,或在显扬幽隐,非为传奇,特以行文枝蔓,或拾事琐屑,故后人亦每以小说视之。”

三、牵蔓 

解释:延伸爬蔓。

引证:李劼人 《死水微澜》第二部分九:“他忙把眼光移到几根生意葱茏,正在牵蔓的豆角藤上去。”

四、蔓衍 

解释:蔓延,滋生演变。

引证:鲁迅 《且介亭杂文·<木刻纪程>小引》:“ 上海 遂有了 中国 最初的木刻讲习会。又由是蔓衍而有木铃社。”

五、蔓生 

解释:蔓延生长。

引证:秦牧 《花城·青春的火焰》:“一条野藤,有时竟能蔓生数里。”

青树翠蔓,蒙络摇缀的下一句

青树翠蔓,蒙络摇缀的下一句参差披拂

出处:《小石潭记》。

作品原文:

小石潭记
   柳宗元    
   从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。

白话译文

从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的玉佩、玉环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍伐竹子,开辟道路,向下看见一个小潭,水格外清澈。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,像是水中的小岛,也有高低不平的石头和小岩石(露了出来)。青葱的树木,翠绿的藤蔓,覆盖缠绕,摇动连结,参差不齐,随风飘拂。

潭中的鱼大约有百多条,都好像在空中游动,什么依靠也没有。阳光直照到水底,鱼的影子映在水底的石上。 鱼儿呆呆地一动不动,忽然向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像在和游玩的人逗玩。

向小石潭的西南方望去,溪岸像北斗七星一样曲折,像蛇爬行一样弯曲,望过去一段看得见,一段看不见。溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐,不能知道溪水的源头在哪里。

我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静没有旁人。使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。 因为那种环境太过凄清,不能长时间停留,于是记录下了此地就离开。

一同去游览的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄。我带着一同去的,有姓崔的两个年轻人。一个名叫恕己,一个名叫奉壹。

创作背景

柳宗元于唐顺宗永贞元年(805年)因拥护王叔文的改革,被贬为永州司马,王叔文被害。政治上的失意,使他寄情于山水,柳宗元贬官之后,为排解内心的愤懑之情,常常不避幽远,伐竹取道,探山访水,并通过对景物的具体描写,抒发自己的不幸遭遇,此间共写了八篇山水游记,后称《永州八记》。在第一篇《始得西山宴游记》中作者这样记述当时的心情:“自余为僇人,居是州,恒惴栗。“文章即在此背景下写成。

文学赏析

柳宗元的《小石潭记》是一篇文质精美、情景交融的山水游记。全文193字,用移步换景、特写、变焦等手法,有形、有声、有色地刻画出小石潭的动态美,写出了小石潭环境景物的幽美和静穆,抒发了作者贬官失意后的孤凄之情。

《小石潭记》第一段共四句话,写作者如何发现小石潭以及小石潭的概貌。作者采用 “移步换景“的写法,写发现小石潭之经过及小石潭的景物特征,在移动变换中引导我们去领略各种不同的景致,很象一部山水风光影片,具有极强的动态画面感。第一二句着重描述了作者一行发现小石潭的经过。文章一开头,便引导我们向小丘的西面行一百二十步。来到一处竹林,隔着竹林,能听到水流动的声音。未见其形,先闻其声,如鸣佩环,心乐之。小石潭的出现,虽称不上千呼万唤,也堪称犹抱琵琶半遮面。再由水声寻到小潭,既是讲述了发现小潭的经过,同时也充满了悬念和探奇的情趣,逐渐地在人们眼前展开一幅美妙的图画。待到伐竹取道,才见到小潭。真乃是曲径通幽,景象确实不凡。这潭完全是由各种形态的石头围出的,所以,作者为它起名曰小石潭,而且潭中露出的石头又都是那么姿态奇特,为坻,为屿,为嵁,为岩。而“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。“就是作者对于池潭上景物的描绘了。青青的树和翠绿的藤蔓缠绕在一起,组成一个绿色的网,点缀在小潭的四周,参差不齐的枝条,随风摆动。这潭上的描绘仅12个字,便将小石潭周围的极幽极佳的景致展现在我们面前,令我们愈加觉出小潭的美妙所在,使小石潭的全景富有清静感,仿佛不是人间的一个小天地,而是传说的佛国中的一块净土。

作者简介

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代著名文学家、思想家。柳宗元画像祖籍河东(今山西省芮城、运城一带),柳出身于官宦家庭,少有才名,早有大志。早年为考进士,文以辞采华丽为工。唐宋八大家之一,与韩愈共同倡导唐代古文运动,并称“韩柳“。刘禹锡与之并称“刘柳“。王维、孟浩然、韦应物与之并称“王孟韦柳“。柳宗元一生留下600多篇诗文作品,其哲学思想中具有朴素的唯物论成分,政治思想主要表现为重“势“的社会历史观和儒家的民本思想,文学作品语言朴素自然、风格淡雅而意味深长,代表作有《黔之驴》、《捕蛇者说》、《永州八记》及绝句《江雪》等。

青树翠蔓,蒙绐摇缀,参差披拂翻译现文

青树翠蔓,蒙绐摇缀,参差披拂。
岸上青葱的树木,翠绿的藤蔓,蒙骗摇动缀,参差不齐,随风摇曳飘荡。

青树翠蔓,,蒙络摇缀,参差披拂+意思

这是我见过的最让人心醉的景色,看那青树翠蔓,绿的让人心旷神怡;蒙络摇缀的藤条,还有那参差披拂得杨柳,摇动了你我的心,久久不能平复。

分析小石潭记青树翠蔓,蒙络摇缀参差披拂

这句话的意思是:青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风飘动。
“青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。”是作者对于池潭上景物的描绘,有青青的树和翠绿的藤蔓,它们缠绕在一起,组成一个绿色的网,点缀在小潭的四周,参差不齐的枝条,随风摆动。这潭上的描绘仅12个字,便将小石潭周围的极幽极佳的景致展现在我们面前,令我们愈加觉出小潭的美妙所在。