本文目录
- Paradox是什么意思
- 矛盾修饰法悖论和对立面之间的区别
- (紧急!!!)求英语修辞手法例句及相关知识(英语高手进)
- 悖论的意思并造句
- truth什么意思及同义词
- 所谓“谬误”或者“悖论”其产生的主要原因是什么
- 求一个英语单词 矛盾
- paradox是什么意思
Paradox是什么意思
Paradox
反论,悖论; 似非而是的论点; 自相矛盾的人或事; 佯谬
. He was a paradox—a loner who loved to chat to strangers.
他真是个矛盾人物,生性孤僻却又喜欢和陌生人闲聊。
很高兴第一时间为您解答,祝学习进步
如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O
矛盾修饰法悖论和对立面之间的区别
为什么矛盾修饰法又被称为“压缩的悖论”(acompressedparadoxoracontractedparadox) ?悖论(paradox)和矛盾修饰法(oxymoron)这两种修辞方法有什么样的共同之处,相互关系和差异?这是本文要探讨的问题。 一、悖论悖论这种修辞方法在TheAmericanHeritageDictionaryoftheEnglishLanguage(FourthEdition ,2 0 0 0 )的释义为“Aseeminglycontradictorystatementthatmaynonethelessbetrue”,即表面矛盾但在某种意义上正确的说法。如:“Morehaste ,lessspeed”(欲速则不达) ,字面上“匆忙”与“缓慢”相互矛盾,即越匆忙越缓慢,表面矛盾,却生动而准确地描述了现实中因速度过快出现问题反而误事的情形。又如:“Cowardsdiemanytimesbeforetheirdeaths”(胆小鬼在死去以前,就已经死过许多次了,指胆小者往往遇事怕死) ,人只能死一次,死了就没有生命了,就谈不上再死,表面矛盾,却深刻地描绘了胆小者的可悲之处,他们因为害怕死亡而一次又一次地经历死亡的恐惧感。再如:“Thechildisfathertotheman”(三岁看老,从小看大) ,表面上自相矛盾地说孩子是成人的父亲,实际上道出的是成人是从幼儿长大的,小时候是什么样的,成人之后就是什么样的,即“三岁看老,从小看大”之意。 二、矛盾修饰法Oxymoron这个词来自希腊语的两个词根Oxys和moros ,在希腊语里,oxys表示sharp(敏锐) ,mo ros表示dull/foolish(迟钝/愚蠢) ,因而,oxymoron这个词本身就前后矛盾,英语就是用这个词称谓矛盾修饰法。矛盾修饰法在TheAmericanHeritageDictionaryoftheEnglishLanguage(FourthEdition ,2 0 0 0 )中的定义为“Arhetoricalfigureinwhichin congruousorcontradictorytermsarecombined ,asinadeafeningsilenceandamournfuloptimist”,即它是一种把互相矛盾或不调和的词合在一起的修辞手法,例如:truelies (真实的谎言) ,creativedestruction(创造性的破坏) ,awisefool(一个聪明的傻瓜) ,anhonestliar(一个诚实的说谎者) ,eloquentsilence(意味深长的沉默) ,busyidleness(无事空忙,忙于琐碎的事情) ,forgottenmemories(忘却的记忆) ,opense cret(公开的秘密) ,victoriousdefeat(虽败犹荣) ,vir tualreality(虚拟现实) ,cheerfulpessimist(欢乐的悲观者) ,sadjoy(悲哀的欢乐) ,sweetsorrow (甜蜜的遗憾) ,tendercruelty(温柔的残忍) ,despairinghope(令人绝望的希望) ,freezingfire(令人不寒而栗的烈火) ,idioticwisdom(愚蠢的智慧)等等。 三、修辞手段及效果矛盾修饰法之所以被称为“压缩的悖论”,是因为它们之间既有共同点又有不同点。悖论和矛盾修饰法的共同点在于它们的修辞手段及效果十分相似,两者都是利用字面意义的矛盾性深刻揭示事物的本质。如前面所分析的悖论“Morehaste ,lessspeed”,“Cowardsdiemanytimesbeforetheirdeaths”和“Thechildisfathertotheman”就是利用字面意义的矛盾性来揭示深刻的道理,表面矛盾,似乎违背常理,实际上却富含哲理。矛盾修饰法也是这样,各组成部分字面上相互矛盾,似乎不合逻辑,实际上这类表达的巧妙使用恰恰能够深刻地揭示事物的本质及其内在的矛盾性,而且也能体现言谈者的机智与幽默,如:truelies是谎言,但这样的谎言在某种意义上或某种特殊情况下又是真实的;atruestory是一个故事,但这个故事又是取材于真人真事;awisefool可以是一个十足傻瓜但却自作聪明的人,也可以是一个聪明一世而糊涂一时的人;crowdedsoli tude可描述那种生活在热闹非凡的地方却又倍感孤独的情形;某人在某种特殊情况下说谎了,但他/她仍然不失为一个诚实的人,这样的人可描述为anhonestliar ,如果将一个不善于撒谎、撒谎时漏洞百出的人戏称为anhonestliar ,这样表达既不乏幽默又准确地反映了真实的情况;汉语里经常说的“此时无声胜有声”就是eloquentsilence所表达的情形。请欣赏下列句子中划底线部分使用矛盾修饰法所进行的表达:(1)Wouldyouhavethecruelkindnesstogivemeaquickdeath ?求你发发残忍的善心,让我快点死。(2 )Thejobhuntingpeoplearesaidtoliveinla boriousidleness 求职者被认为是过着劳苦的闲日子。(3)Whathesaidisfalselytrue 他说的话似真实假。(4)ShewashalfSpanishandtherestNorwe gian ,asmokingbubblymixtureofcoldfireandhotice 她一半是西班牙血统,一半是挪威血统,是寒冷的火焰和炽热的冰块的混血儿,既热情似火又冷若冰霜。(5 )Idoheremakehumblyboldtopresentthemwithashortaccountofthemselvesandtheirart (JonathanSwift)我确实要在此冒昧而又不失谦恭地向他们简短地描述一下他们自己以及他们的艺术。(6 )Thecost-savingprogrambecameanexpen siveeconomy 这个成本节约工程变成了昂贵的节约。以上例句中,例句(1)表达的复杂情形是“让我快点死是残忍的,但对我却是一种解脱”;例句(2 )生动地描述了求职者的艰辛,他们闲着无工作却不敢闲着,他们得拼命找工作,而且求职的路是艰辛的;例句(3)表达了表面现象和实质之间的矛盾,表面似真,实质上却是假的;例句(4)表达了人物性格的多面性;例句(5 )中,说话人表达虽然自己冒昧地向他们表达自己的观点,但自己的态度却是谦恭的;例句(6 )对那个成本节约工程含讽刺挖苦之意,节约工程没有成为真正意义上的节约(economy) ,而是成了“昂贵的节约”。 四、结构特点悖论和矛盾修饰法有着不同的结构特点。悖论依赖于句子,字面意义的矛盾不仅存在于句中词语的词汇意义中,也存在于句子结构的关联中,如在“Themoreyougive ,themoreyouhave”中,字面意义的矛盾存在于themore themore结构的前后关联和“give”与”have”的相反词汇意义中。矛盾修饰法存在于短语中,字面意义的矛盾是修饰语与被修饰语之间的矛盾。悖论修辞方法的使用中,句子结构的关联有以下几种常见的情况:1、主句与从句的关联,例如:(1)Uninvited guestsaremostwelcomeaftertheyhaveleft (WilliamShakespeare)不速之客离开之后最受欢迎。(2 )ThoseteachersofEnglishteachEnglishsopoorlylargelybecausetheyteach grammarsowell 那些英语教师之所以英语教得如此差,多半是因为他们语法教得太好了。(3)WhenIhavenothingtoworryabout,Ibe gantoworryaboutthat (OscarWilde)我无所担忧时,这反而让我担忧起来。(4)Ifyouwishforpeace ,bepreparedforwar 要和平,就要备战。(5 )ThenexttimeIhaveadaughter,Ihopeit’saboy 下一次我如果有了一个女儿,我会希望她是一个儿子。2、主语与表语的关联,例如:(1)Nonewsisgoodnews 没有消息就是好消息。(2 )Idlenessisaluxury 懒惰是一种奢侈。(3)for ,Oh ,tosome /NottobeMartyrs ,isamartyrdom (JohnDonne ,’ALitany’,89- 90 )因为,哦,对某些人来说/不英勇死去(指坚强地活下去)就是一种英勇。(4)Thebetter partofvalorisdiscretion (WilliamShakespeare)小心即大勇。3、比较结构的前后关联,例如:(1)Inthemomentthatshelovedhimmostshehatedhimmostdeeply 她爱他有多深就恨他有多深。(2 )Themoreyougive ,themoreyouhave 付出越多,得到越多。(3)Heknowsmostthatknowsheknowslittle 知道自己不足的人知道得最多。(4)Themostincomprehensiblethingabouttheworldisthatitiscomprehensible (AlbertEinstein)这个世界最难理解的事情就是它可以理解。矛盾修饰法之所以又被称为“压缩的悖论”就是因为它的使用不是依赖于句子及句子结构的前后关联而是存在于小于句子的词组结构中,因此,在结构上来说,矛盾修饰法是悖论的浓缩。含矛盾修辞法的词组结构中各组成部分的基本关系是修饰与被修饰的关系,其修饰关系主要有三种类型:(1)形容词修饰名词;(2 )副词修饰形容词或副词;(3)两个对立的词修饰同一个中心词。其中,第一种类型最常见。上文列举的使用矛盾修饰法的所有表达中,除了smokingbubbly ,falselytrue和humblybold以外,其余全部属于第一种类型。Falselytrue和humblybold属于第二种类型,这种类型的使用也较常见,又如:bitterlyhappy(又苦涩又快乐) ,strangelyfamiliar(熟悉而又陌生)alonetogether (单独在一起) ,clas sicallymodern (有古典韵味的现代化) ,inertlystrong (看上去很强,却无活力) ,等等。另外,smok ing (冒烟的)和bubbly(冒泡的)属于两个相对立的形容词修饰同一名词,下面一句也属于这种特殊情形:SenatorRosebudcallsthisauselessplan ;ifso ,itisthemosthelpfuluselessplanwehaveeverenact ed Rosebud议员称这无用的计划;果真如此的话,这个计划就是我们所实施的最有益的无用计划。这句中,helpful和useless这两个对立的形容词同时修饰中心词plan ,说话者表达自己不同意Rose bud议员认为该计划无用的观点,阐述自己恰恰相反的观点。又如:amoviewithabittersweetending(结尾亦喜亦悲的电影) ,alove -haterelationship(爱恨交织的关系) ,amiserable ,merryChristmas(一个又悲又喜的圣诞节)等也都属于这种利用两个相反意义的词修饰同一中心词的情形。英语里有些非常有趣的表达法,表面上好象是由一对反义词构成,实际上,其中一个词的意思取的不是另一个词的反义,而是另有其意义,这样的表达就不属于矛盾修饰法的范畴。这种表达法中最典型的一个是prettyugly ,单独的pretty可表达“漂亮的”之意义,是ugly的反义词,但这两个词搭配在一起时表示“非常丑陋”的意义,这时,pretty是副词,表达“非常、相当”之意义。这样的表达在日常表达中很常见,如:guesthost (表示“客座主持人”,并非表示“既是主人又是客人”之意义) ,alittlebig (表达“有一点太大”,并非表达“又小又大”) ,awfullygood(表达“非常好”之意义,并非表达“又糟糕又好”) ,atrianglesquare (表达“一个三角形的广场”,并非表达“一个三角正方形”) ,acutefoolishness (表达“极度的愚蠢”,并非表示“即敏锐又愚蠢”) ,lightheavy weight(表示“重量级职业拳击手”,并非表示“重量又轻又重”,intenseapathy (表达“非常冷漠”,并非表示“既热情又冷漠”) ,evenodds (表示“均等机会”之意义,并非表示“偶数与奇数”或“平均与不均等”之意义,even在这里表示“平均的”,不是表示“偶数”,odds这里表示“机会”,不表示“奇数或不均等”) ,dynamicequilibrium (表达“动态平衡”之意,不表达“动态与安静”) ,clearlyconfused (表达“显然很糊涂,并非表达“又清楚又糊涂”) ,constantchange(表达“不断地变化”,constant不是表达“不变或始终如一”,而是表达“不断地) ,simplyconfusing (表示”简直令人疑惑”,并非表示“既简单又令人疑惑”,tightslacks (指的是“紧的宽松裤) ,loosetights(指的是“宽松的紧身衣) ,littlegiant (指的是“小型水枪”) ,等等。 五、结束语悖论和矛盾修饰法这两种修辞方法都是利用字面意义的矛盾性深刻揭示事物的本质,它们的修辞特点在于利用表面的矛盾出其不意地揭示深刻的道理,发人深省,耐人寻味,字面意义的矛盾旨在突出表现事物的本质特点及事物的对立统一。这两种修辞方法的差异在于他们结构上的不同特点,悖论的修辞表达依存于句子,它既依存于句中词语的相反词汇意义,而且依存于句子结构的关联,而矛盾修饰法的修辞表达存在于词组结构中,存在于相邻词语的修饰与被修饰的关系中。悖论与矛盾修饰法@吴永强$西南民族大学外国语学院!四川成都610041悖论;;矛盾修饰法;;修辞效果;;结构特点矛盾修饰法又被称为“压缩的悖论” ,悖论和矛盾修饰法这两种修辞方法有着极其相似的修辞特点 ,关系紧密 ,但它们又有各自的句法特点。它们的共同点在于利用字面意义的矛盾性出其不意地揭示事物的本质 ,取得发人深省、耐人寻味的修辞效果 ,它们的不同点在于句法结构的截然不同。
(紧急!!!)求英语修辞手法例句及相关知识(英语高手进)
英语修辞手法及例句
一、明喻(simile)是以两种具有相同特征的事物和现象进行对比,表明本体和喻体之间的相似关系,两者都在对比中出现。常用比喻词like, as, as if, as though等,例如:
1、This elephant is like a snake as anybody can see.
这头象和任何人见到的一样像一条蛇。
2、He looked as if he had just stepped out of my book of fairytales and had passed me like a spirit.
他看上去好像刚从我的童话故事书中走出来,像幽灵一样从我身旁走过去。
3、It has long leaves that sway in the wind like slim fingers reaching to touch something.
它那长长的叶子在风中摆动,好像伸出纤细的手指去触摸什么东西似的。
二、隐喻(metaphor)这种比喻不通过比喻词进行,而是直接将用事物当作乙事物来描写,甲乙两事物之间的联系和相似之处是暗含的。
1、German guns and German planes rained down bombs, shells and bullets...
德国人的枪炮和飞机将炸弹、炮弹和子弹像暴雨一样倾泻下来。
2、The diamond department was the heart and center of the store.
钻石部是商店的心脏和核心。
三、拟人(personification)这种修辞方法是把人类的特点、特性加于外界事物之上,使之人格化,以物拟人,以达到彼此交融,合二为一。
1、She may have tens of thousand of babies in one summer.(From“ Watching Ants”)
一个夏天她可能生育成千上万个孩子。
这里用“she”和“babies”把蜜蜂比作人类妇女的生育。
2、My only worry was that January would find me hunting for a job again.
我唯一担心的是,到了一月份我又得去找工作。
英语里常把“年”“月”“日”人格化,赋以生命,使人们读起来亲切生动。
四、拟声(onomatcpocia)是摹仿自然界中非语言的声音,其发音和所描写的事物的声音很相似,使语言显得生动,富有表现力。
1、On the root of the school house some pigeons were softly cooing.
在学校房屋的屋顶上一些鸽子正轻轻地咕咕叫着。
2、She brought me into touch with everything that could be reached or felt——sunlight, the rustling of silk, the noises of insects, the creaking of a door, the voice of a loved one.
她使我接触到所有够得着的或者感觉得到的东西,如阳光呀,丝绸摆动时的沙沙声呀,昆虫的叫声呀,开门的吱嗄声呀,亲人的说话声呀。
五、头韵法(alliteration)在文句中有两个以上连结在一起的词或词组,其开头的音节有同样的字母或声音,以增强语言的节奏感。
How and why he had come to Princeton, New Jersey is a story of struggle, success, and sadness.
六,oxymoron矛盾修辞法是将两个互相矛盾,互不调和,的词放在同一个短语中,产生特殊的深刻含义的一种修辞手段。
比如:a clever fool聪明的傻瓜true lies真实的谎言
七,paradox悖论,指事物自相矛盾。
比如:It is a paradox that such a rich country should have so many poor people living in it.如此富足的国家竟有如此多的穷人, 这是个矛盾的现实.
悖论的意思并造句
悖论指在逻辑上可以推导出互相矛盾之结论,但表面上又能自圆其说的命题或理论体系。悖论的出现往往是因为人们对某些概念的理解认识不够深刻正确所致。 悖论的成因极为复杂且深刻, 对它们的深入研究有助于数学、逻辑学、语义学等等理论学科的发展,因此具有重要意义。 其中最经典的悖论包括罗素悖论、说谎者悖论、康托悖论等等。
造句:
他经常想起这句话,它正道出了一个神秘的真理,一个显明的悖论。
他不仅叙述了文化悖论的现象,而且揭示了文化悖论的集体无意识建构,并且面对文化困境,向失去理性的现代人敲响了警钟。
这种悖论是不能解释的,你必须经历它。
计算机网络的信息共享与信息安全是网络上最大的悖论。
truth什么意思及同义词
truth:真理,同义词:gospel
单词分析:
1、truth,英
释义:n.真理;真相,事实;忠实,忠诚;现实,现实性
例句:
(1)The time had come to cross the great divide between formality and truth.
是时候跨越形式与真理之间的巨大分界线了。
(2)Only social practice can be the criterion of truth.
真理的标准只能是社会的实践。
2、truth的同义词:gospel
gospel,英
n.福音音乐;真理,信条;《新约》四福音书;原则
adj.传播福音的;福音赞美诗的
例句:
But the models are simply taken as gospel for the future.
但这些模型却被当成了未来的真理。
扩展资料:
truth的反义词:
1、paradox,英
释义:n.反论,悖论;似非而是的论点;自相矛盾的人或事;佯谬
例句:The story contains many levels of paradox .
这个故事存在多重悖论。
2、antinomy,英
释义:n.自相矛盾
例句:There are some antinomy in logic in the novel, the article dismissed about it.
小说中存在着多处逻辑上的悖论,本文对其进行了解构。
所谓“谬误”或者“悖论”其产生的主要原因是什么
混淆了逻辑的必要要素。相关的前提、条件本来有各自的意义,但一被或有意或无意的混淆,就产生了定义及用处的矛盾,导致推理出背离基本思维结果的包含正确成分的结论。
在联系的道德高度理性的视野中,可以观察到构造表象驱动具象作为的意图表现出了明显扩张的倾向性,以符合张扬的梦想。人们宁愿相信于己有利的细微的联系的各个层面,因此扰乱了达成表象与具象统一的正义。试图控制和构建他人精神世界中的表象与强迫他人的具象作为同样可恶。只此不为以符合自由自在的道德理想。
所谓的谬论,是根据错误的原因得出了正确的结果。或者根据正确的原因得到错误的结果。换句话,是逻辑错误,或者是不正义的论调。
原因可能是真的愚昧无知,更或者明知道谬误,但是申张正义的结果可能带来对自己不利的后果而采取的违背道德良知的言论。
求一个英语单词 矛盾
paradox 报错
英
n. 悖论,反论;似非而是的论点;自相矛盾的人或事
你少了个a.
本身就是个名词。自相矛盾的矛盾,并不是 conflict 冲突。
简单说, 鸡生蛋蛋生鸡这种悖论,或者逻辑上的不通,用paradox.
民族矛盾、阶级矛盾这种表示两个势力互相要打架的,用conflict比较好。
paradox是什么意思
paradox
英
n. 反论,悖论; 似非而是的论点; 自相矛盾的人或事; 佯谬;
悖论; 加拿大枫叶; 矛盾;
The paradox is that the region’s most dynamic economies have the most primitive financial systems.
矛盾之处在于这个地区最有活力的经济体却有着最落后的金融体系。