×

却话巴山夜雨时下一句 下一句是什么 巴山夜雨

却话巴山夜雨时下一句(却话巴山夜雨时的下一句是什么)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-03-05 09:01:54 浏览28 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

却话巴山夜雨时的下一句是什么

夜雨寄北

  李商隐    

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。    

没有下一句了,“却话巴山夜雨时“是最后一句。””

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池.何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时

夜雨寄北
【唐】李商隐
君问归期未有期,
巴山夜雨涨秋池.
何当共剪西窗烛,
却话巴山夜雨时.
注解
1、寄北:寄赠给住在北方的妻子.一说是友人.2、君:你,指作者的妻子王氏.一说是友人.3、巴山:也叫大巴山,在今四川省南江县以北.(泛指巴蜀之地) 4、何当:什么时候才能够.5、共剪西窗烛:在西窗下共剪烛芯.6、剪:剪去烛花,使烛光更加明亮.7、却:副词.还,且.表示小小的转折.8、话:谈论.
译文
你问我回家的日子,我尚未定归期; 今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子.何时你我重新聚首,共剪西窗烛芯; 再告诉你今夜秋雨,我痛苦的思念.君问归期未有期:您问我的归期,但我的归期没有定,
巴山夜雨涨秋池:现在我是独居在巴山的旅馆里,面对不停夜雨,只见秋天的池水往上涨.
何当共剪西窗烛:什么时候才能够与您在家中西窗下面一起剪烛长谈,
却话巴山夜雨时:又说起我独居巴山的旅馆中面对夜雨的情景.

却话巴山夜雨时全诗

全诗如下:

夜雨寄北【唐】李商隐

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

翻译:

你若问我归家的日期,我还没有定期!今夜巴山淅沥的秋夜,却已涨满秋池。几时才相会共剪红烛,在那西窗之下?再来细诉今夜巴山中,这听雨的情思。

赏析:

《夜雨寄北》,虽然有些欢欣的折光,总的看来,也是感伤的。只是这种感伤表现得很曲折、很深沉。一句“巴山夜雨涨秋池”,隐含了多少丰富的潜台词。这里似乎不是由于夫妻分离而感到的痛苦,实在是深深包含了诗人此时此地回顾一生的哀愁,隐含着对于现实的愤懑与绝望。

这首诗即兴写来,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。语言是朴实的,在遣词、造句上看不出修饰的痕迹。李商隐的大部分诗,辞藻华美,用典精巧,长于象征、暗示。这首《夜雨寄北》,表现了李商隐诗的另一种风格:质朴、自然,却同样具有“寄托深而措辞婉”的艺术特色。

何当共剪西窗烛 却话巴山夜雨时的下一句是什么

没有下一句了。全诗就是——君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。
何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。