本文目录
- 石壕吏表现了作者怎样的思想感情
- 《三吏三别》原文是什么
- 杜甫三吏三别之无家别古诗带拼音版
- 三吏三别,丽人行,春望,登高中哪些是杜甫的作品
- 三吏三别常考的诗句
- 石壕吏是什么朝代著名诗人杜甫写的组诗什么中的一首诗
- 石壕吏,登岳阳楼,又呈无郎古诗
石壕吏表现了作者怎样的思想感情
《石壕吏》中作者的思想感情:
《石壕吏》是一首杰出的现实主义的叙事诗,写了差吏到石壕村乘夜捉人征兵,连年老力衰的老妇也被抓服役的故事,揭露了官吏的残暴和兵役制度的黑暗,对安史之乱中人民遭受的苦难深表同情。
此诗如实地揭露了当时政治的黑暗。面对这一切,诗人没有美化现实,而是发出了“有吏夜捉人”的呼喊,这是值得高度评价的。
在艺术表现上,这首诗最突出的一点则是精练。全篇句句叙事,无抒情语,亦无议论语;但实际上,作者却巧妙地通过叙事抒了情,发了议论,爱憎十分强烈,倾向性十分鲜明。
寓褒贬于叙事,既节省了很多笔墨,又丝毫没有给读者概念化的感觉。
《石壕吏》创作背景:
唐肃宗乾元元年(758),为平息安史之乱,郭子仪、李光弼等九位节度使,率兵20万围攻安庆绪所占的邺郡(今河南安阳),胜利在望。
但在第二年春天,由于史思明派来援军,加上唐军内部矛盾重重,形势发生逆转,在敌人两面夹击之下,唐军全线崩溃。
郭子仪等退守河阳(今河南孟州),并四处抽丁补充兵力。乾元二年(759)春,杜甫由左拾遗贬为华州司功参军。他离开洛阳,历经新安、石壕、潼关,夜宿晓行,风尘仆仆,赶往华州任所。
所经之处,哀鸿遍野,民不聊生,这引起诗人感情上的强烈震动。他在由新安县西行途中,投宿石壕村,遇到吏卒深夜捉人,于是就其所见所闻,写成这首诗。
《三吏三别》原文是什么
三吏:《石壕吏》 《新安吏》 《潼关吏》
三别:《新婚别》 《无家别》 《垂老别》
石壕吏
暮投石壕村,有吏夜捉人.老翁逾墙走,老妇出门看.吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:“三男邺城戍,一男附书至,二男新战死.存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙,有孙母未去,出入无完裙.老妪力虽衰,请从吏夜归,急应河阳役,犹得备晨炊.” 夜久语声绝,如闻泣幽咽.天明登前途,
独与老翁别.
新安吏
客行新安道,喧呼闻点兵.借问新安吏:“县小更无丁?” “府帖昨夜下,次选中男行.” “中男绝短小,何以守王城?” 肥男有母送,瘦男独伶俜.白水暮东流,青山犹哭声.“暮自使眼枯,收汝泪纵横.眼枯即见骨,天地终无情!我军取相州,日夕望其平.岂意贼难料,归军星散营.就粮近故垒,练卒依旧京.掘嚎不到水,牧马役亦轻.况乃王师顺,抚养甚分明.送行勿泣血,仆射如父兄.”
潼关吏
士卒何草草,筑城潼关道.大城铁不如,小城万丈余.借问潼关吏:“修关还备胡?” 要我下马行,为我指山隅:“连云列战格,飞鸟不能逾.胡来但自守,岂复忧西都.丈人视要处,窄狭容单车.艰难奋长戟,万古用一夫.哀哉桃林战,百万化为鱼.请嘱防关将,慎勿学哥舒!”
新婚别
兔丝附蓬麻,引蔓故不长.嫁女与征夫,不如弃路旁.结发为君妻,席不暖君床.暮婚晨告别,无乃太匆忙!君行虽不远,守边赴河阳.妾身未分明,何以拜姑嫜?父母养我时,日夜令我藏.生女有所归,鸡狗亦得将.君今往死地,沉痛迫中肠.誓欲随君去,形势反苍黄.勿为新婚念,努力事戎行!妇人在军中,兵气恐不扬.自嗟贫家女,久致罗襦裳.罗襦不复施,对君洗红妆.仰视百鸟飞,大小必双翔.人事多错迕,与君永相望!
无家别
寂寞天宝后,园庐但蒿藜.我里百余家,世乱各东西.存者无消息,死者为尘泥.贱子因阵败,归来寻旧蹊.久行见空巷,日瘦气惨凄.但对狐与狸,竖毛怒我啼.四邻何所有?一二老寡妻.宿鸟恋本枝,安辞且穷栖.方春独荷锄,日暮还灌畦.县吏知我至,召令习鼓鞞.虽从本州役,内顾无所携.近行止一身,远去终转迷.家乡既荡尽,远近理亦齐.永痛长病母,五年委沟溪.生我不得力,终身两酸嘶.人生无家别,何以为蒸黎!
垂老别
四郊未宁静,垂老不得安.子孙阵亡尽,焉用身独完?投杖出门去,同行为辛酸.幸有牙齿存,所悲骨髓乾.男儿既介胄,长揖别上官.老妻卧路啼,岁暮衣裳单.孰知是死别?且复伤其寒.此去必不归,还闻劝加餐.土门壁甚坚,杏园度亦难.势异邺城下,纵死时犹宽.人生有离合,岂择衰盛端.忆昔少壮日,迟竟长叹.万国尽征戍,烽火被冈峦.积尸草木腥,流血川原丹.何乡为乐土?安敢尚盘桓?弃绝蓬室居,塌然摧肺肝.
石壕吏
原 文 译 文
暮投石壕村,有吏夜捉人.傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人.老翁逾墙走,老妇出门看.老翁翻墙逃走,老妇走出去应对.史呼一何怒!妇啼一何苦!官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦.听妇前致词:三男邺城戍.我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战.一男附书至,二男新战死.其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了.存者且偷生,死者长已矣!活着的人暂且偷生,死的人永远逝去.室中更无人,惟有乳下孙.家中再也没有什么人丁了,只有个吃乳的小孙子.有孙母未去,出入无完裙.因为有小孙子,所以儿媳妇没有离开这个家,但进进出出没有一条完好的裙子.老妪力虽衰.请从吏夜归.老妇我虽然身体衰弱,请允许我跟丛您夜归.急应河阳役,犹得备晨炊.赶紧应付河阳需要的劳役,现在还赶得上做早炊.” 夜久语声绝,如闻泣幽咽.入夜说话的声音也已经消失了,但好像听到低声哭泣抽咽.天明登前途,独与老翁别.天亮后我继续赶前面的路程,只能与逃走回来的老翁告别.
杜甫三吏三别之无家别古诗带拼音版
wú jiā bié
无家别
táng dài:dù fǔ
唐代:杜甫
jì mò tiān bǎo hòu , yuán lú dàn hāo lí 。
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。
wǒ lǐ bǎi yú jiā , shì luàn gè dōng xī 。
我里百余家,世乱各东西。
扩展资料
1、杜甫三吏三别之无家别带拼音版
wú jiā bié
无家别
táng dài:dù fǔ
唐代:杜甫
jì mò tiān bǎo hòu , yuán lú dàn hāo lí 。
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。
wǒ lǐ bǎi yú jiā , shì luàn gè dōng xī 。
我里百余家,世乱各东西。
cún zhě wú xiāo xī , sǐ zhě wéi chén ní 。
存者无消息,死者为尘泥。
jiàn zǐ yīn zhèn bài , guī lái xún jiù xī 。
贱子因阵败,归来寻旧蹊。
jiǔ xíng jiàn kōng xiàng , rì shòu qì cǎn qī ,
久行见空巷,日瘦气惨凄,
dàn duì hú yǔ lí , shù máo nù wǒ tí 。
但对狐与狸,竖毛怒我啼。
sì lín hé suǒ yǒu , yī èr lǎo guǎ qī 。
四邻何所有,一二老寡妻。
sù niǎo liàn běn zhī , ān cí qiě qióng qī 。
宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。
fāng chūn dú hè chú , rì mù huán guàn qí 。
方春独荷锄,日暮还灌畦。
xiàn lì zhī wǒ zhì , zhào lìng xí gǔ pí 。
县吏知我至,召令习鼓鞞。
suī cóng běn zhōu yì , nèi gù wú suǒ xié 。
虽从本州役,内顾无所携。
jìn xíng zhǐ yī shēn , yuǎn qù zhōng zhuǎn mí 。
近行止一身,远去终转迷。
jiā xiāng jì dàng jìn , yuǎn jìn lǐ yì qí 。
家乡既荡尽,远近理亦齐。
yǒng tòng cháng bìng mǔ , wǔ nián wěi gōu xī 。
永痛长病母,五年委沟溪。
shēng wǒ bù dé lì , zhōng shēn liǎng suān sī 。
生我不得力,终身两酸嘶。
rén shēng wú jiā bié , hé yǐ wéi zhēng lí 。
人生无家别,何以为蒸黎。
2、杜甫三吏三别之无家别翻译
译文
天宝以后,农村寂寞荒凉,家园里只剩下蒿草蒺藜。我的乡里百余户人家,因世道乱离都各奔东西。
活着的没有消息,死了的已化为尘土。因为邺城兵败,我回来寻找家乡的旧路。
在村里走了很久只见空巷,日色无光,一片萧条凄惨的景象。只能面对着一只只竖起毛来向我怒号的野鼠狐狸。
四邻还剩些什么人呢?只有一两个老寡妇。宿鸟总是留恋着本枝,我也同样依恋故土,哪能辞乡而去,且在此地栖宿。
正当春季,我扛起锄头下田,到了天晚还忙着浇田。县吏知道我回来了,又征召我去练习军中的骑鼓。
虽然在本州服役,家里也没什么可带。近处去,我只有空身一人;远处去终究也会迷失。
家乡既已一片空荡,远近对我来说都是一样。永远伤痛我长年生病的母亲,死了五年也没有好好埋葬。
她生了我,却得不到我的服侍,母子二人终身忍受辛酸。人活在世上却无家可别,这老百姓可怎么当?
注释
天宝后:指安史之乱以后。开篇是以追叙写起,追溯无家的原因,引出下文。庐:即居住的房屋。但,只有,极为概括也极为沉痛地传达出安禄山乱后的悲惨景象:什么都没有,唯有一片蒿藜(也就是野草)。
贱子:这位无家者的自谓。阵败:指邺城之败。
日瘦:日光淡薄,杜甫的自创语。
怒我啼:对我发怒且啼叫。写乡村的久已荒芜,野兽猖獗出没。
这句以“宿鸟”自比,言人皆恋故土,所以即便是困守穷栖,依旧在所不辞。
这句是说他又要被征去打仗。
携:即离。无所携,是说家里没有可以告别的人。
这两句是以能够服役于本州而自幸。终转迷:终究是前途迷茫,生死凶吉难料。
齐:齐同。这两句更进一层,是自伤语。是说家乡已经一无所有,在本州当兵和在外县当兵都是一样。
从天宝十四年安禄山作乱到这一年正是五年。委沟溪:指母亲葬在山谷里。
两酸嘶:是说母子两个人都饮恨。酸嘶,失声痛哭。
蒸黎:指劳动人民。蒸,众。黎,黑。
3、杜甫三吏三别之无家别赏析
赏析
《无家别》和“三别”中的其他两篇一样,叙事诗的“叙述人”不是作者,而是诗中的主人公。这个主人公是又一次被征去当兵的独身汉,既无人为他送别,又无人可以告别,然而在踏上征途之际,依然情不自禁地自言自语,仿佛是对老天爷诉说他无家可别的悲哀。
从开头至“一二老寡妻”共十四句,总写乱后回乡所见,而以“贱子因阵败,归来寻旧蹊”两句插在中间,将这一大段隔成两个小段。前一小段,以追叙发端,写那个自称“贱子”的军人回乡之后,看见自己的家乡面目全非,一片荒凉,于是抚今忆昔,概括地诉说了家乡的今昔变化。“寂寞天宝后,园庐但蒿藜”,这两句正面写今,但背后已藏着昔。“天宝后”如此,那么就会想到天宝前的情况。于是自然地引出下两句。那时候“我里百余家”,应是园庐相望,鸡犬相闻,当然并不寂寞:“天宝后”则遭逢世乱,居人各自东西,园庐荒废,蒿藜(野草)丛生,自然就寂寞了。一起头就用“寂寞”二字,渲染满目萧条的景象,表现出主人公触目伤怀的悲凉心情,为全诗定了基调。“世乱”二字与“天宝后”呼应,写出了今昔变化的原因,也点明了“无家”可“别”的根源。“存者无消息,死者为尘泥”两句,紧承“世乱各东西”而来,如闻“我”的叹息之声,强烈地表现了主人公的悲伤情绪。
前一小段概括全貌,后一小段则描写细节,而以“贱子因阵败,归来寻旧蹊”承前启后,作为过渡。“寻”字刻画入微,“旧”字含意深广。家乡的“旧蹊”走过千百趟,闭着眼都不会迷路,如今却要“寻”,见得已非旧时面貌,早被蒿藜淹没了。“旧”字追昔,应“我里百余家”:“寻”字抚今,应“园庐但蒿藜”。“久行见空巷,日瘦气惨凄。但对狐与狸,竖毛怒我啼。四邻何所有,一二老寡妻”,写“贱子”由接近村庄到进入村巷,访问四邻。“久行”承“寻旧蹊”来,传“寻”字之神。距离不远而需久行,见得旧蹊极难辨认,寻来寻去,绕了许多弯路。“空巷”言其无人,应“世乱各东西”。“日瘦气惨凄”一句,用拟人化手法融景入情,烘托出主人公“见空巷”时的凄惨心境。“但对狐与狸”的“但”字,与前面的“空”字照应。当年“百余家”聚居,村巷中人来人往,笑语喧阗;如今却只与狐狸相对。而那些“狐与狸”竟反客为主,一见“我”就脊毛直竖,冲着“我”怒叫,好像责怪“我”不该闯入它们的家园。遍访四邻,发现只有“一二老寡妻”还活着!见到她们,自然有许多话要问要说,但杜甫却把这些全省略了,给读者留下了驰骋想象的空间。而当读到后面的“永痛长病母,五年委沟溪”时,就不难想见与“老寡妻”问答的内容和彼此激动的表情。
“宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。方春独荷锄,日暮还灌畦。”──这在结构上自成一段,写主人公回乡后的生活。前两句,以宿鸟为喻,表现了留恋乡土的感情。后两句,写主人公怀着悲哀的感情又开始了披星戴月的辛勤劳动,希望能在家乡活下去,不管多么贫困和孤独!
最后一段,写无家而又别离。“县吏知我至,召令习鼓鞞”,波澜忽起。以下六句,层层转折。“虽从本州役,内顾无所携”,这是第一层转折;上句自幸,下句自伤。这次虽然在本州服役,但内顾一无所有,既无人为“我”送行,又无东西可携带,怎能不令“我”伤心!“近行止一身,远去终转迷”,这是第二层转折。“近行”孑然一身,已令人伤感;但既然当兵,将来终归要远去前线的,真是前途迷茫,未知葬身何处!“家乡既荡尽,远近理亦齐”,这是第三层转折。回头一想,家乡已经荡然一空,“近行”、“远去”,又有什么差别!六句诗抑扬顿挫,层层深入,细致入微地描写了主人公听到召令之后的心理变化。如刘辰翁所说:“写至此,可以泣鬼神矣!”(见杨伦《杜诗镜铨》引)沈德潜在讲到杜甫“独开生面”的表现手法时指出:“……又有透过一层法。如《无家别》篇中云:‘县吏知我至,召令习鼓鞞。’无家客而遣之从征,极不堪事也;然明说不堪,其味便浅。此云‘家乡既荡尽,远近理亦齐’,转作旷达,弥见沉痛矣。”
“永痛长病母,五年委沟溪。生我不得力,终身两酸嘶。”尽管强作达观,自宽自解,而最悲痛的事终于涌上心头:前次应征之前就已长期卧病的老娘在“我”五年从军期间死去了!死后又得不到“我”的埋葬,以致委骨沟溪!这使“我”一辈子都难过。这几句,极写母亡之痛、家破之惨。于是紧扣题目,以反诘语作结:“人生无家别,何以为蒸黎!”意思是:已经没有家,还要抓走,叫人怎样做老百姓呢?
诗题“无家别”,第一大段写乱后回乡所见,以主人公行近村庄、进入村巷划分层次,由远及近,有条不紊。远景只概括全貌,近景则描写细节。第三大段写主人公心理活动,又分几层转折,愈转愈深,刻画入微。层次清晰,结构谨严。诗人还善用简练、形象的语言,写富有特征性的事物。诗中“园庐但蒿藜”、“但对狐与狸”,概括性更强。“蒿藜”、“狐狸”,在这里是富有特征性的事物。谁也不能容忍在自己的房院田园中长满蒿藜。在人烟稠密的村庄里,狐狸也不敢横行无忌。“园庐但蒿藜”、“但对狐与狸”,仅仅十个字,就把人烟灭绝、田庐荒废的’惨象活画了出来。其他如“四邻何所有?一二老寡妻”,也是富有特征性的。正因为是“老寡妻”,所以还能在那里苟延残喘。稍能派上用场的,如果不是事前逃走,就必然被官府抓走。诗中的主人公就是刚一回村,就又被抓走了的。诗用第一人称,让主人公直接出面,对读者诉说他的所见、所遇、所感,因而不仅通过人物的主观抒情表现了人物的心理状态,而且通过环境描写也反映了人物的思想感情。几年前被官府抓去当兵的“我”死里逃生,好容易回到故乡,满以为可以和骨肉邻里相聚了;然而事与愿违,看见的是一片“蒿藜”,走进的是一条“空巷”,遇到的是竖毛怒叫的狐狸,真是满目凄凉,百感交集!于是连日头看上去也消瘦了。“日”无所谓肥瘦,由于自己心情悲凉,因而看见日光黯淡,景象凄惨。正因为情景交融,人物塑造与环境描写结合,所以能在短短的篇幅里塑造出一个有血有肉的人物形象,反映出当时战区人民的共同遭遇,对统治者的残暴、腐朽,进行了有力的鞭挞。
创作背景
此诗作于唐肃宗乾元二年(759年)春。唐玄宗天宝十四年(755年)安史之乱爆发。乾元二年三月,唐朝六十万大军败于邺城,国家局势十分危急。为了迅速补充兵力,统治者实行了惨无人道的拉夫政策。杜甫亲眼目睹了这些现象,怀着矛盾、痛苦的心情,写成“三吏三别”六首诗作。
杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
三吏三别,丽人行,春望,登高中哪些是杜甫的作品
诗圣杜甫的三吏是:《新安吏》、《潼关吏》、《石壕吏》;三别是指:《新婚别》、《无家别》、《垂老别》。
一、创作背景
唐乾元元年(758年)底,杜甫暂离华州,到洛阳、偃师探亲。第二年三月,唐军与安史叛军爆发邺城之战,唐军大败,安史叛军乘势进逼洛阳。 杜甫从洛阳返回华州的途中看到了紧张的备战气氛,也见到了战乱给百姓带来的灾难和人民的爱国行为。诗人感慨万千,创作了不朽的史诗--“三吏“和“三别“(《新婚别》、《垂老别》、《无家别》),并在回华州后,将其修订脱稿。
二、三吏《新安吏》、《石壕吏》、《潼关吏》)
1、《新安吏》
客行新安道,喧呼闻点兵。借问新安吏:“ 县小更无丁?“
“府帖昨夜下,次选中男行。““中男绝短小,何以守王城?“
肥男有母送,瘦男独伶俜。白水暮东流,青山犹哭声。
“莫自使眼枯,收汝泪纵横。“眼枯即见骨,天地终无情!
我军取相州,日夕望其平。岂意贼难料,归军星散营。
就粮近故垒,练卒依旧京。掘壕不到水,牧马役亦轻。
况乃王师顺,抚养甚分明。送行勿泣血,仆射如父兄。
新安吏是一首五言古体诗, 青韵和庚韵混押。郭子仪退保东都洛阳,兵员亟待补充。于是朝廷下令征兵。这是杜甫从洛阳回华州,路过新安看到征兵的情况,写下了这首诗。
所谓掘壕不到水(战壕挖得浅不累),牧马役亦轻(牧马劳役很轻),仆射如父兄(郭子仪对待士卒亲如父兄)等等,都是杜甫的安慰之词。
2、《石壕吏》
杜甫离开了新安县继续西行,投宿于石壕村,遇到吏卒深夜抓壮丁,于是就其所见所闻,写成《石壕吏》。
暮投石壕村, 有吏夜捉人。老翁逾墙走, 老妇出门看。
吏呼一何怒! 妇啼一何苦!听妇前致词: 三男邺城戍。
一男附书至, 二男新战死。存者且偷生, 死者长已矣!
室中更无人, 惟有乳下孙,有孙母未去, 出入无完裙。
老妪力虽衰, 请从吏夜归,急应河阳役, 犹得备晨炊。
夜久语声绝, 如闻泣幽咽。天明登前途, 独与老翁别。
在新安县还是招兵,在石壕村就是捉兵了,连为国牺牲的烈士家属的老母亲都被抓走。
虽然都是五言古风,但《石壕吏》与《新安吏》不同,几乎不停的在换韵,平、上、去、入四种韵有用了。
3、《潼关吏》
士卒何草草,筑城潼关道。大城铁不如,小城万丈余。
借问潼关吏:“修关还备胡?“要我下马行,为我指山隅:
“连云列战格,飞鸟不能逾。胡来但自守,岂复忧西都。
丈人视要处,窄狭容单车。艰难奋长戟,万古用一夫。“
“哀哉桃林战,百万化为鱼。请嘱防关将,慎勿学哥舒!“
三吏中,《新安吏》《石壕吏》都是征兵,眼中所见有悲壮、有悲惨.。《潼关吏》写了守关的唐朝士兵,却给读者留下一种坚韧不拔、英勇沉着的印象。
《潼关吏》的押韵又有不同,前两句一个韵部,后面用【鱼】【虞】邻韵一直到底。
三、三别
1、《新婚别》
兔丝附蓬麻,引蔓故不长。嫁女与征夫,不如弃路旁。
结发为君妻,席不暖君床。暮婚晨告别,无乃太匆忙。
君行虽不远,守边赴河阳。妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母养我时,日夜令我藏。生女有所归,鸡狗亦得将。
君今往死地,沉痛迫中肠。誓欲随君去,形势反苍黄。
勿为新婚念,努力事戎行。妇人在军中,兵气恐不扬。
自嗟贫家女,久致罗襦裳。罗襦不复施,对君洗红妆。
仰视百鸟飞,大小必双翔。人事多错迕,与君永相望。
三别与三吏不同,三别都是一韵到底不换韵,不用邻韵,《新婚别》 通篇押【阳】韵。
《新婚别》令人感动的是,妻子识大体,以为重,临别时勉励丈夫:勿为新婚念,努力事戎行 。较后为了让丈夫安心,还立下誓言,虽然“人事多错迕,“但是”与君永相望。”
2、《垂老别》
这首诗通篇押【 寒】韵,也是一韵到底:
四郊未宁静,垂老不得安。子孙阵亡尽,焉用身独完。
投杖出门去,同行为辛酸。幸有牙齿存,所悲骨髓干。
男儿既介胄,长揖别上官。老妻卧路啼,岁暮衣裳单。
孰知是死别,且复伤其寒。此去必不归,还闻劝加餐。
土门壁甚坚,杏园度亦难。势异邺城下,纵死时犹宽。
人生有离合,岂择衰盛端。忆昔少壮日,迟回竟长叹。
万国尽征戍,烽火被冈峦。积尸草木腥,流血川原丹。
何乡为乐土?安敢尚盘桓。弃绝蓬室居,塌然摧肺肝。
《石壕吏》老妪上了前线,《垂老别》则写了一个老翁暮年从军与老妻惜别的情形。在“子孙阵亡尽”的情况下,两位老人不能够颐养天年,反而要经历一番生离死别。令人不忍卒读。
3、《无家别》
通篇押【 齐】韵,一韵到底:
寂寞天宝后,园庐但蒿藜。我里百余家,世乱各东西。
存者无消息,死者为尘泥。贱子因阵败,归来寻旧蹊。
久行见空巷,日瘦气惨凄。但对狐与狸,竖毛怒我啼。
四邻何, 一二老寡妻。宿鸟恋本枝,安辞且穷栖。
方春独荷锄,日暮还灌畦。县吏知我至,召令习鼓鞞。
虽从本州役,内顾无所携。近行止一身,远去终转迷。
家乡既荡尽,远近理亦齐。永痛长病母,五年委沟溪。
生我不得力,终身两酸嘶。人生无家别,何以为蒸黎!
一个失败的士兵回到了家乡,看到的是一篇荒芜,哀叹道“家乡既荡尽,远近理亦齐。”更令人痛心的是:永痛长病母,五年委沟溪。连亲人的尸骨都没有能力去埋葬。
读到这首诗,可以看出杜甫应该受到了汉乐府诗《十五从军征》的影响:
十五从军征,八十始得归。道逢乡里人:家中有阿谁?
遥看是君家,松柏冢累累。兔从狗窦入,雉从梁上飞。
中庭生旅谷,井上生旅葵。舂谷持作饭,采葵持作羹。
羹饭一时熟,不知贻阿谁!出门东向看,泪落沾我衣。
浦起龙在《读杜心解》中说:
“’何以为蒸黎?’可作六篇(指《三吏》《三别》)总结。
在危亡之际,百姓们付出了家破人亡的代价。杜甫一路走来,以自己的亲眼所见写出了劳苦人民的辛酸和灾难。
三吏三别常考的诗句
暮投石壕村,有吏夜捉人。四郊未宁静,垂老不得安。这些比较常考。
“三吏”是指《新安吏》《石壕吏》《潼关吏》“三别”是指《新婚别》《垂老别》《无家别》
石壕吏是什么朝代著名诗人杜甫写的组诗什么中的一首诗
石壕吏是(唐朝)著名诗人杜甫写的组诗(三吏)中的一首诗;其他两首诗是(《新安吏》 《潼关吏》)。
供参考。
石壕吏,登岳阳楼,又呈无郎古诗
《石壕吏》是唐代伟大诗人杜甫著名的“三吏三别”之一。
全诗如下:
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。
吏呼一何怒!妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。
一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!
室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。
老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
夜久语声绝,如闻泣幽咽。天明登前途,独与老翁别。
《登岳阳楼》是唐代诗人杜甫于大历三年(768年)创作的一首五律。
全诗如下:
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。
《又呈吴郎》是唐代大诗人杜甫的作品。
全诗如下:
堂前扑枣任西邻,无食无儿一妇人。不为困穷宁有此?只缘恐惧转须亲。
即防远客虽多事,使插疏篱却甚真。已诉征求贫到骨,正思戎马泪盈巾。