×

观猎唐王维拼音版解释

观猎唐王维拼音版解释(《观猎》作品原文及对照翻译)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-02-16 04:04:13 浏览41 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

《观猎》作品原文及对照翻译

《观猎》作品原文及对照翻译

  《观猎》是唐代诗人王维创作的五律。此诗前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。下面,我为大家提供《观猎》作品原文及对照翻译,希望对大家有所帮助!

  观猎原文阅读

  出处或作者:王维

  风劲角弓鸣,将军猎渭城。

  草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

  忽过新丰市,还归细柳营。

  回看射雕处,千里暮云平。

  观猎对照翻译

  风劲角弓鸣,将军猎渭城。

  角弓上的`箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的晴郊。

  草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

  已枯的野草,遮不住尖锐敏捷的鹰眼,积雪溶化了,飞驰的马蹄更象是风追叶飘。

  忽过新丰市,还归细柳营。

  转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,细柳营已经来到。

  回看射雕处,千里暮云平。

  回头看,那射落大雕的地方,千里无垠的大地啊,暮云笼罩着原野静悄悄。

  观猎原文翻译

  角弓上的箭射出了,弦声强风一起呼啸!将军的猎骑,飞驰在渭城的晴郊。

  已枯的野草,遮不住尖锐敏捷的鹰眼,积雪溶化了,飞驰的马蹄更象是风追叶飘。

  转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,细柳营已经来到。

  回头看,那射落大雕的地方,千里无垠的大地啊,暮云笼罩着原野静悄悄。

;

王维观猎古诗带拼音

观猎
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
《观猎》是唐代诗人王维创作的五律。此诗前四句为第一部分,写射猎的过程;后四句写将军傍晚收猎回营的情景。纵观全诗,半写出猎,半写猎归,起得突兀,结得意远,中两联一气流走,承转自如,有格律束缚不住的气势,又能首尾回环映带,体合五律,这是章法之妙。诗中藏三地名而使人不觉,用典浑化无迹,写景俱能传情,三四句既穷极物理又意见于言外,这是句法之妙。“枯”、“尽”、“疾”、“轻”、“忽过”、“还归”,遣词用字准确锤炼,咸能照应,这是字法之妙。所有这些手法,又都能巧妙表达诗中人生气远出的意态与豪情。

《观猎》古诗 带拼音

fēnɡ jìnɡ jiǎo ɡōnɡ mínɡ , jiānɡ jūn liè wèi chénɡ 。

风劲角弓鸣,将军猎渭城。

cǎo kū yīnɡ yǎn jí , xuě jìn mǎ tí qīnɡ 。

草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。

hū ɡuò xīn fēnɡ shì , huán ɡuī xì liǔ yínɡ 。

忽过新丰市,还归细柳营。

huí kàn shè diāo chù , qiān lǐ mù yún pínɡ 。

回看射雕处,千里暮云平。

一、出处

唐·王维《观猎》

二、译文

角弓上箭射了出去,弦声和着强风一起呼啸!将军和士兵的猎骑,飞驰在渭城的近郊。枯萎的野草,遮不住尖锐的鹰眼;积雪融化,飞驰的马蹄更像风追叶飘。转眼间,猎骑穿过了新丰市,驻马时,已经回到细柳营。凯旋时回头一望,那打猎的地方;千里无垠,暮云笼罩,原野静悄悄。

三、注解

1、角弓:用兽角装饰的硬弓,使用动物的角、筋等材料制作的传统复合弓。

2、渭(wèi)城:秦时咸阳城,汉改称渭城,在今西安市西北,渭水北岸。

3、细柳营:在今陕西省长安区,是汉代名将周亚夫屯军之地。《史记·绛侯周勃世家》记载:“亚夫为将军,军细柳以备胡。”借此指打猎将军所居军营。

4、眼疾:目光敏锐。

5、新丰市:故址在今陕西省临潼区东北,是古代盛产美酒的地方。

扩展资料

一、创作背景

这首诗的具体创作时间不详,只知此诗是王维前期的作品,是一首写将军打猎的诗。

二、赏析

王维这首《观猎》,以一个“猎”字贯串全篇,生动鲜明地描绘出了一组将军冬日狩猎图。这组将军狩猎图又分为出猎图和猎归图。

首联起句先写角弓鸣响,箭飞劲疾,然后才点出是将军冬猎。在强劲的北风中,传来了开弓放箭的声音,一开头便渲染出紧张肃杀的气氛,然后点明猎者和猎所,确是下笔不凡。

具体描写纵鹰击捕,怒马追逐,进一步渲染了打猎的气氛,细致地刻画出打猎的场面,成为千古传诵的名句。诗人用“疾”字刻画鹰眼锐利,以“轻”字形容马蹄迅捷,细腻传神。

颈联的写作,从章法上来讲,一般都要转折,要在上两联的基础上开辟新的境界,转出新意来。但转折时意脉不能与前面断裂。尾联更以写景收结,囊括全篇,贯通意脉。射雕处,又拱出一典,使全诗更加典雅。

首尾不但彼此呼应,而且适成对照:当初是风起云涌,与出猎紧张气氛相应;此时是风定云平,与猎归后踌躇容与的心境相称。写景俱是表情,于景的变化中见情的消长,堪称妙笔。

参考资料来源:百度百科-观猎

参考资料来源:百度百科-王维

观猎原文翻译是什么

1、原文:《观猎》
王维〔唐代〕
风劲角弓鸣,将军猎渭城。
草枯鹰眼疾,雪尽马蹄轻。
忽过新丰市,还归细柳营。
回看射雕处,千里暮云平。
2、翻译:
劲风吹过,绷紧的弓弦发出尖锐的颤声,只见将军正在渭城郊外狩猎。
秋草枯黄,鹰眼更加锐利;冰雪消融,飞驰的马蹄格外轻快。
转眼已经路过新丰市,不久之后又骑着马回到那细柳营。
回首观望方才纵横驰骋之处,傍晚的云层已与大地连成一片。