本文目录
- 碧山锦树明秋霁路转陡、疑无地忽有人家临曲水竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市 凄凉只恐乡心起
- 青玉案·碧山锦树明秋霁译文 | 注释 | 赏析
- 青玉案·碧山锦树明秋霁的注释译文
- 竹篱茅舍下一句是什么
- 青玉案碧山锦树明秋霁原文及赏析
- 曹组青玉案(碧山锦树明秋霁)阅读及答案
- 《青玉案·曹组》原文与赏析
- 求曹组 《青玉案》的翻译!是翻译不是鉴赏!
- 青玉案·碧山锦树明秋霁原文及赏析
- 阅读下面这首宋词,完成后面题目(11分)青玉案曹组碧山锦树明秋霁路转陡,疑无地忽有人家临曲水
碧山锦树明秋霁路转陡、疑无地忽有人家临曲水竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市 凄凉只恐乡心起
山如碧玉、树似绿锦,一场秋雨过后格外明净,
山路渐行渐陡,(不禁)疑心无路可走。
却忽然看见有人家面临着回环的水流而居。
(远看见)竹子做的篱笆、茅草盖的屋舍,
酒旗在沙岸边招展,一簇簇形成了村中的市集。
《看到这些(似曾相识的)情景,》,(只担心)思念故乡的凄凉之情会油然而生。
(妻在)凤楼遥不可及,纵然回头凝望,也是徒然。
今晚离人(又)夜宿在哪处孤清的驿馆之中,
耳际传来一声(凄清的)征雁哀鸣,半窗前映照着如钩残月,
(这样凄凉的景象),总是让离人泪流满面。
亲,翻译不易,记得给分分哦~
青玉案·碧山锦树明秋霁译文 | 注释 | 赏析
青玉案·碧山锦树明秋霁 曹组
碧山锦树明秋霁。路转陡,疑无地。忽有人家临曲水,竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。凄凉只恐乡心起。凤楼远、回头谩凝睇。何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪。
译文及注释译文 秋雨初晴,青山红树显得分外明丽。山路突然转陡,让人怀疑到了尽头。忽然看见弯曲的水流附近有人家。竹篱茅屋,酒旗沙岸,形成了一簇村市。只恐凄凉的思乡之情升起。凤楼渺远,回首空自望。今晚将会宿在哪座孤馆中呢?秋雁一声长鸣,残月映照半窗。总是离人的眼泪。
注释 青玉案:词牌名,又名“横塘路”“西湖路”,双调六十七字,前后片各五仄韵,上去通押。锦树:指被秋霜染红的树木。霁(jì):雨雪停止,天放晴。凤楼:妇女的居处,这里代指家中的妻子。谩:徒然、空自。凝睇:凝视,注视。征雁:迁徙的雁,多指秋天南飞的雁。
创作背景青玉案·碧山锦树明秋霁的注释译文
①青玉案:词牌名,取于东汉张衡《四愁诗》:“美人赠我锦绣段,何以报之青玉案”一诗。又名《横塘路》、《西湖路》,双调六十七字,前后阕各五仄韵,上去通押。辛弃疾、贺铸、黄公绍、李清照等人都写过青玉案。
竹篱茅舍下一句是什么
竹篱茅舍”下一句是:“酒旗沙岸”,这是出自于宋朝曹组所著的《青玉案·碧山锦树明秋霁》。
青玉案·碧山锦树明秋霁
碧山锦树明秋霁。
路转陡、疑无地。
忽有人家临曲水。
竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。
凄凉只恐乡心起。
凤楼远、回头谩凝睇。
何处今宵孤馆里。
一声征雁,半窗残月,总是离人泪。
曹组,北宋词人。生卒年不详。字彦章。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹州)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以“侧艳“和“滑稽下俚“著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。
青玉案碧山锦树明秋霁原文及赏析
青玉案(碧山锦树明秋霁)
作者:曹组
朝代:宋朝
碧山锦树明秋霁。路转陡,疑无地。忽有人家临曲水。竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。
凄凉只恐乡心起。凤楼远、回头谩凝睇。何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪。
赏析:
这是一首抒写旅愁乡思的词。峰回路转,曲折尽致,读来只觉精神飞动,情韵无限。
“碧山锦树明秋霁”,首句点出行旅的节令和境地。秋雨初晴,秋空如洗,显得青山红树分外明丽。锦树,指秋霜染红的树木。一肩行李,秋色如画,雨后的晴光更给这幅秋山行旅图增添了欢快的亮色。此词意抒写旅愁,却先欢乐之景,遥映后文,以形成节奏的变化和情绪的跌宕。“疑无地。”行行之际,山路转陡,几疑路穷。
这种“山穷水复疑无路”的感觉,正是“柳暗花明又一村”的前奏,而旅行者的乐趣亦莫过于此。果然,“忽有人家临曲水。竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。”这四句写忽然之间惊喜的发现。行文开合顿挫,饶有风致。它看似景语,却包孕着丰富的情感内涵和微妙的’心理变化过程。作者先写竹篱茅舍的临水人家,岸边迎风轻扬的酒旗,远处错错落落的烟村,宁静安详而富有人情味,使旅人感到一种有所依托的温暖和慰藉。然而眼前这如画的烟村,又不期然地成为思乡的触媒,于是正当惊喜凝望之际,一缕乡思又从心底萌生。
过片“凄凉只恐乡心起”领起下文。“凄凉”二字,形容一掬“乡心”的况味:“只恐”二字妙。拓开一步,欲防范而不能,似未然而实不期然而然。处此境地,“心”不由已,透过一层来写乡思之撩人,笔意更觉深挚。“凤楼远、回头谩凝睇。”凤楼,妇女居处。这里指家中的妻子。凝睇,凝神而望。谩,徒然、空自。这两句感叹路远人遥,视线难及,纵然回头凝望,也是徒劳。这就点明了“乡心”的具体内涵,并对“凄凉只恐乡心起”作了第一层回应和铺染。接着运笔入虚,从望乡的怅惘转入今宵旅宿的孤寂情景。“何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪”,全从揣想着笔,身未一一经而心先历历想,念念及此,不禁黯然伤神。这是对“凄凉只恐乡心起”的第二层回应和铺染。“一声征雁”,使人想到一字抵千金的家书,又自然会发出“雁归人未归”的感喟:“半窗残月”,则使人想见“落月满屋梁,犹疑照颜色”的梦后惆怅之情。总之,独宿孤馆,乡思盈怀,所闻所见,无不献愁供恨,催人泪下。这四句与上片“忽有人家临曲水。竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市”四句遥相映照,前后相连相生,全词和谐化一。
这首词上片写景,而景中寓情,貌似明丽而实已为下文转写乡愁埋下伏笔。过片承转十分自然,直领下片,写来吞吐曲折,虚实错综,极尽铺染之能事。而此词更妙之处于结句,既回应前文,又点句话了全篇。
曹组青玉案(碧山锦树明秋霁)阅读及答案
阅读 下面一首宋词,回答问题。
青玉案
曹组
碧山锦树明秋霁。路转陡,疑无地。忽有人家临曲水,竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。凄凉只恐乡心起。凤楼远、回头谩①凝睇。何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪。
词人简介
北宋词人。生卒年不详。字元宠。颖昌(今河南许昌)人。与其兄曹纬以学识见称于太学,但六次应试不第,曾著《铁砚篇》以自见。宣和三年(1121)始登进士第。历任武阶兼阁门宣赞舍人、给事殿中等职。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。
曹组的词以“侧艳”和“滑稽下俚”著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。他的儿子曹勋为他编刻的集子,在高宗时便“有旨下扬州毁其板”(《碧鸡漫志》卷二)。从他现存词来看,确有不少“侧艳”之作,如〔点绛唇〕“密炬高烧”、〔鹧鸪天〕“辇路熏风起绿槐”之类。但他还有一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。至于他的〔青玉案〕以“竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市”,对照写出“一声征雁,半窗残月,总是离人泪”,则下开元人马致远〔天净沙〕那种笔调、章法。“滑稽下俚”固有其庸俗的一面,但语言生动、构思奇特、手法新颖,也还是表现了作者企图把词从高雅凝重中解放出来而作的尝试。如〔渔家傲〕的“睡觉只疑花改岸,抬头看,元来弱缆风吹断”,则已接近于曲,显示出词的演化趋向。
《直斋书录解题》著录曹组《箕颍集》20卷,今已不传。赵万里辑有《箕颍词》,收入《校辑宋金元人词》中。
【注】①谩:徒然、空自。
1.上片后四句写景,包含了词人哪些丰富而微妙的情感变化?试结合具体诗句作简要说明。
2.简要分析“凄凉只恐乡心起”一句在整首词中的作用。
参考 答案
先是忽然看到临水人家的惊喜,接着写宁静安详的烟村给词人带来的一种有所依托的温暖和慰藉。同时,眼前如画的烟村,也触发了词人一缕思乡之情。
(2)这一句既点明了题旨,又起到了承上启下的作用。承接上片写景,点出旅愁乡思的主题,领起下文,抒写独宿孤馆、乡思盈怀的惆怅之情。
《青玉案·曹组》原文与赏析
曹组
碧山锦树明秋霁。路转陡,疑无地。忽有人家临曲水。竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。凄凉只恐乡心起。凤楼远,回头漫凝睇。何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪。
曹组于宣和三年(1121)中进士,距徽钦二宗被虏仅五年。据《夷坚志》记载,南宋绍兴间,曹组之子曹勋曾出使金国。曹组家族当已随宋室南渡。从《青玉案》一词的内容来看,应作于南渡之际,与其颠簸流离的生活有关。
上阕写景。第一句点明行旅的时间是秋天,地点是山乡。山深树茂,故谓“碧山”;红叶斑烂,故称“锦树”。这一句描绘出一幅色彩绚丽的画面,加上“明秋霁”三字,更渲染了雨后空气清新的特有气氛。接着写“路转陡,疑无地,忽有人家临曲水。”山路陡峭,疑已走到尽头时,眼前豁然开朗,看见水边有不少人家。小河流水,竹篱茅舍,沙岸晴川,酒旗猎猎,“一簇成村市”,不禁使人有世外桃源之感。这宁静而和平、安乐的环境,不禁引起词人赞美与羡慕之情。而自己长期旅途跋涉,不知何时能回到家乡,思乡之心油然而起。
下阕正面点题,第一句就是“凄凉只恐乡心起”。作者是河南人,家乡已陷于金兵铁蹄之下,故这里的乡思不同于一般离家远行者思念自己的家乡,而是在这种特定条件下的乡思,实质是家国之思,所以又兴起“凤楼远”之叹。“凤楼”指宫内的楼阁,言其“远”,显然指北宋徽、钦二帝被掳后,宋王朝及高宗君臣已仓皇南逃,此时遥望汴京宫阙,自然是越走越“远”了。“回头漫凝睇”,表现了不忍离去,不愿离去,而又不得不离去的心情。下面写自己,“何处今宵孤馆里”,写流落飘泊不知何处安身的孤凄处境。“一声征雁,半窗残月,总是离人泪。”“一声”、“半窗”,所用的数量词都是表示少量的,而只要这一点点,就可以勾起千般思绪,万种哀愁,写出了心情的沉重和情感的复杂。对照上阕,写路途之中,于碧山锦树后面,忽然发现一个安居乐业的村庄,这里看不到逃亡、战火、家破人亡与生离死别。在欣慰与艳羡之余,对照自己的遭遇,勾起了强烈的离乱之苦与家国之思。词风委婉含蓄,感情凄苦深沉,与靖康之乱前以“滑稽语”而使“闻者绝倒”的风格迥异。这是作者经历国难后心情变化的表现。
求曹组 《青玉案》的翻译!是翻译不是鉴赏!
青玉案
曹组
碧山锦树明秋霁。路转陡,疑无地。忽有人家临曲水,竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。
凄凉只恐乡心起。凤楼远、回头谩凝睇。何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪。
译文:
东风仿佛吹开了盛开鲜花的千棵树,又如将空中的繁星吹落,像阵阵星雨。华丽的香车宝马在路上来来往往,各式各样的醉人香气弥漫着大街。悦耳的音乐之声四处回荡,职如风萧和玉壶在空中流光飞舞,热闹的夜晚鱼龙形的彩灯在翻腾。美人的头上都戴着亮丽的饰物,晶莹多彩的装扮在人群中晃动。她们面容微笑,带着淡淡的香气从人面前经过。我寻找那人千百次,都没看见他,不经意间一回头,却看见了他立在灯火深处。
青玉案·碧山锦树明秋霁原文及赏析
原文:
碧山锦树明秋霁。路转陡,疑无地。忽有人家临曲水,竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。
凄凉只恐乡心起。凤楼远、回头谩凝睇。何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪。
翻译:
秋雨初晴,青山红树显得分外明丽。山路突然转陡,让人怀疑到了尽头。忽然看见弯曲的水流附近有人家。竹篱茅屋,酒旗沙岸,形成了一簇村市。
只恐凄凉的思乡之情升起。凤楼渺远,回首空自望。今晚将会宿在哪座孤馆中呢?秋雁一声长鸣,残月映照半窗。总是离人的眼泪。
注释
青玉案:词牌名,又名“横塘路”“西湖路”,双调六十七字,前后片各五仄韵,上去通押。
锦树:指被秋霜染红的树木。霁(jì):雨雪停止,天放晴。
凤楼:妇女的居处,这里代指家中的妻子。谩:徒然、空自。凝睇:凝视,注视。
征雁:迁徙的雁,多指秋天南飞的雁。
赏析:
这是一首抒写旅愁乡思的词。秋山行旅,忽见临水人家,不觉触动乡心。进而感叹路远人遥,空自凝望,最后以推想今宵旅宿的凄凉况味作结。写来峰回路转,曲折尽致。
“碧山锦树明秋霁”,首句点出行旅的节令和境地。秋雨初晴,秋空如洗,显得青山红树分外明丽。一肩行李,秋色如画,雨后的晴光更给这幅秋山行旅图增添了欢快的`亮色。此词意在抒写旅愁,却于开头弹出一串欢快的音符,遥映后文,以形成节奏的变化和情绪的跌宕。
“路转陡,疑无地。”行行之际,山路转陡,几疑路穷。这种“山穷水复疑无路”的感觉,正是“柳暗花明又一村”的前奏,而旅行者的乐趣亦莫过于此。“忽有人家临曲水。竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市。”这四句写忽然之间惊喜的发现。行文开合顿挫,饶有风致。它看似景语,却包孕着丰富的情感内涵和微妙的心理变化过程。竹篱茅舍的临水人家,岸边迎风轻扬的酒旗,远处错错落落的烟村,多么宁静安详而富有人情味,它使旅人感到一种有所依托的温暖和慰藉。然而眼前这如画的烟村,又不期然地成为思乡的蛊惑,于是正当惊喜凝望之际,一缕乡思已从心底悄悄地萌发了。
“凄凉只恐乡心起”,一语领起下片。“凄凉”二字,形容一掬“乡心”的况味;“只恐”二字妙。拓开一步,欲防范而不能,似未然而实不期然而然。处此境地,“心”不由己,透过一层来写乡思之撩人,笔意更觉深挚。“凤楼远、回头谩凝睇。”这两句感叹路远人遥,视线难及,纵然回头凝望,又有什么用!这就点明了“乡心”的具体内涵,并对“凄凉只恐乡心起”作了第一层回应和铺染。接着运笔入虚,从望乡的怅惘转入今宵旅宿的孤寂情景。“何处今宵孤馆里,一声征雁,半窗残月,总是离人泪”,全从揣想着笔,身未一一经而心先历历想,念念及此,不禁黯然伤神。这是对“凄凉只恐乡心起”的第二层回应和铺染。其写法颇类似于柳永《雨霖铃》词的名句“今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月”,但意脉并不相同,且境地更见凄清,情怀亦更觉悲苦。“一声征雁”,使人想到一字抵千金的家书,又自然会发出“雁归人未归”的感喟;“半窗残月”,则使人想见“落月满屋梁,犹疑照颜色”的梦后惆怅之情。总之,独宿孤馆,乡思盈怀,所闻所见,无不献愁供恨,催人泪下。这四句与上片“忽有人家临曲水。竹篱茅舍,酒旗沙岸,一簇成村市”四句遥相映照,前后有一种因果相生的关联,却又和谐地组成同一主题的变奏。
这首词上片似乎纯然写景,而一一从行旅者眼中见出,便觉景中寓情,貌似明丽而实已伏下突变的契机。过片承转十分自然,而神光一注到底;写来吞吐曲折,虚实错综,极尽铺染之能事。一结盘空作势,又复回盼前文,更觉精神飞动,情韵无尽。
阅读下面这首宋词,完成后面题目(11分)青玉案曹组碧山锦树明秋霁路转陡,疑无地忽有人家临曲水
|
|