本文目录
- 云横秦岭家何在雪拥蓝关马不前是什么意思 云横秦岭家何在雪拥蓝关马不前出自哪
- 云横秦岭家何在被改为什么意思
- 云横秦岭这个词是什么意思 云横秦岭的解释
- 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前(韩愈) 的理解
- 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前 这首诗的意思
- 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前是什么意思
- 韩愈:云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前
- 赏析云横秦岭家何在雪拥蓝关马不前
- 云横秦岭家何在
- 云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前是什么意思
云横秦岭家何在雪拥蓝关马不前是什么意思 云横秦岭家何在雪拥蓝关马不前出自哪
1、云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前翻译:云彩横出于南山,我的家在哪里?在白雪厚积的蓝田关外,马也停住脚步。
2、出自唐代韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
3、译文:早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州。想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨收清。
云横秦岭家何在被改为什么意思
1、云横秦岭家何在没有被改,意思是回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里,出自唐代韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》。全诗容叙事、写景、抒情为一炉,诗味浓郁,感情真切,对比鲜明,是韩诗七律中的精品。
2、从思想上看,此诗与《论佛骨表》,一诗一文,可称双璧,很能表现韩愈思想中进步的一面。从艺术上看,此诗是韩诗七律中的佳作。沉郁顿挫的风格近似杜甫。沉郁指其风格的沉雄,感情的深厚抑郁,而顿挫是指其手法高妙:笔势纵横,开合动荡。如“朝奏”、“夕贬”、“九重天”、“路八千”等,对比鲜明高度概括。一上来就有高屋建瓴之势。三四句用“流水对”,十四字形成一体,紧紧承接上文,令人有浑成之感。五六句宕开一笔,借景抒情。“云横雪拥”,境界雄阔。“横”状广度,“拥状高度”,二字有力。全诗大气磅礴,卷洪波巨澜于方寸,能产生撼动人心的力量。
云横秦岭这个词是什么意思 云横秦岭的解释
1、云横秦岭:描写秦岭上空为云层弥漫乱罩的景象。横:纵横.原义为描写秦岭之景,但在诗中用“云横”来表现了作者低沉、阴郁的心情。
2、【出处】:韩愈《左迁至兰关示侄孙湖》诗中“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前。”
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前(韩愈) 的理解
秦岭高峻,云盘绕在山间,我的家在哪里啊?
蓝关险要,大雪环绕着它,马都因为害怕而不敢前进.
诗人表达了悲凉的情调.
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前 这首诗的意思
秦岭高峻,云盘绕在山间,我的家在哪里啊?
蓝关险要,大雪环绕着它,马都因为害怕而不敢前进.
诗人表达了悲凉的情调.
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前是什么意思
“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”,这联的中心是“家何在”.家在那里,本来是无须发问的,但是还提出这个问题,是说这次被贬,分明是有家也归不得了.回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山(即秦岭),所以发问:家在那里?看一看往前走的道路,蓝田关积雪拥塞,连马也踟蹰不前.马不肯前进,对长安恋恋不舍,正是人恋恋不舍长发的反映.“云横秦岭”“雪拥蓝关”,这些自然景物的描写,正烘托了诗人离开长安时心情的悲凉和抑郁.我们知道,韩愈这次被贬,是元和十四年正月,时令已经是早春了,但北国的寒意仍然很浓,蓝关还是积雪茫茫.这既是他当时的眼中景,又是他被赶出长安冷落、凄凉的心中情.这种情与景的交融,艺术地表现了人物的处境与感受,十分感人.《酉阳杂俎》里记载,韩湘让韩愈看牡丹在初冬开花,花上有“云横秦岭”两句诗.韩湘就是传说中的八仙之一.后来韩愈被贬到南方去,路过蓝关时,正好碰到诗句中的情景.这个传说自然不可信,不过用来说明这两句诗写得十分精彩罢了.
韩愈:云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前
左迁至蓝关示侄孙湘
韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年 !
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边 !
这首诗,作于唐宪宗元和十四年(八一九)正月。唐宪宗信佛,曾派人去把释迦牟尼佛的一节指骨迎接到宫中来供养,弄得劳民伤财。韩愈写了一道奏章来劝阻。唐宪宗大为恼火,要杀掉他,因宰相和其他大臣等出来替他说情,才把他降职,贬到潮州(在今广东省)。他在去潮州时,路经蓝关(即蓝田关,在今陕西省),写了这首诗。古代左边地位低于右边,“左迁”,就是降职的意思。示侄孙湘,指这首诗是写给侄孙韩湘(就是传说中八仙之一的韩湘子)看的。
“一封朝奏九重天,夕贬潮阳路八千”,表面看,似乎是淡淡写来,简单地交代被贬的事实。但仔细琢磨,从“朝奏”、“夕贬”看,早晨送上奏章,晚上就被赶出长安。用了“朝”、“夕”这两个联系如此紧密的时间副词,并不仅仅是表示时间相隔的短促,而从中还透露出这次对皇帝得罪得不轻。为什么得罪皇帝呢?“欲为圣明除弊事”,说明自己的原意是想为圣明的皇帝去掉一些不利于国家的事。因此,他说为了国家的利益,怎么敢顾惜自己的年老体衰呢?这里,感情很复杂,一方面表白自己,对朝廷一片忠心,不敢顾及个人的生死安危;另一方面,又觉得自己到了衰朽残年,还走上贬谪远方的长途,心中无限感慨。这种感慨,表示得非常含蓄,但绝不含糊,这从下面第三联看,就很明显。
“云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前”,这联的中心是“家何在”。家在那里,本来是无须发问的,但是还提出这个问题,是说这次被贬,分明是有家也归不得了。回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山(即秦岭),所以发问:家在那里?看一看往前走的道路,蓝田关积雪拥塞,连马也踟蹰不前。马不肯前进,对长安恋恋不舍,正是人恋恋不舍长发的反映。“云横秦岭”“雪拥蓝关”,这些自然景物的描写,正烘托了诗人离开长安时心情的悲凉和抑郁。我们知道,韩愈这次被贬,是元和十四年正月,时令已经是早春了,但北国的寒意仍然很浓,蓝关还是积雪茫茫。这既是他当时的眼中景,又是他被赶出长安冷落、凄凉的心中情。这种情与景的交融,艺术地表现了人物的处境与感受,十分感人。《酉阳杂俎》里记载,韩湘让韩愈看牡丹在初冬开花,花上有“云横秦岭”两句诗。韩湘就是传说中的八仙之一。后来韩愈被贬到南方去,路过蓝关时,正好碰到诗句中的情景。这个传说自然不可信,不过用来说明这两句诗写得十分精彩罢了。
第四联是对韩湘说的,“知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边”,意思是说,知道你远路赶来,该不是无意来的吧,那末,就在瘴气弥漫的江边来收葬我的尸骨吧。最后一句,调子很低沉。古时人们认为南方气候潮湿,夏天水中散发出一种毒气,人碰到就被熏死。这种毒气,叫瘴气或瘴烟。韩愈是带着极其悲哀和深重的心情说出这些话的。
赏析云横秦岭家何在雪拥蓝关马不前
一、赏析:
作者远贬,严令启程,仓淬离家;而家人亦随之遣逐,随后赶来。当诗人行至蓝关时,侄孙韩湘赶到,妻子儿女,则不知尚在何处。颈联上下句各含两个子句,前面的子句写眼前景,后面 的子句即景抒情。“云横秦岭”,遮天蔽日,回顾长安,不知“家何在”?“雪拥蓝关”,前路险艰, 严令限期赶到贬所, 不奈“马不前”。
“云横”、“雪拥”,既是实景,又不无象征意义。“蓝关”形容关山险恶,归途渺渺,前途茫茫,“雪拥蓝关”语意双关,明写天气寒冷,暗写政治气候恶劣。
“马不前”其实是人不前,三字中流露出作者英雄失落之悲,表现了诗人对亲人、对国都的眷顾与依恋。这句借景语言情思,诗人忠而获罪,远贬潮阳,抛妻别子而南行,心中是极其伤痛的。
他此时不独系念家人,更多的是伤怀国事。“马不前”用古乐府:“驱马涉阴山,山高马不前”意。他立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰险。“马不前”三字,露出英雄失路之悲。
二、出处:
该句出自唐代文学家韩愈所做《左迁至蓝关示侄孙湘》,是韩语贬谪潮州途中创作的一首七律,全诗熔叙事、写景、抒情为一炉,抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪,是韩诗七律中的精品。
扩展资料:
创作背景
唐元和十四年 (819年)正月,唐宪宗命宦官从凤翔府法门寺真身塔中将所谓的释迦文佛的一节指骨迎入宫廷供奉,并送往各寺庙,要官民敬香礼拜。时任刑部侍郎的韩愈看到这种信佛行为,便写了一篇《谏迎佛骨表》。
劝谏阻止唐宪宗,指出信佛对国家无益,而且自东汉以来信佛的皇帝都短命,结果触怒了唐宪宗,韩愈几乎被处死。经裴度等人说情,最后韩愈被贬为潮州刺史,责求即日上道。韩愈大半生仕宦蹉跎,五十岁才因参与平淮而擢升刑部侍郎。
两年后又遭此难,情绪十分低落,满心委曲、愤慨、悲伤。潮州州治潮阳在广东东部,距离当时的京师长安有千里之遥。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下这首诗。
参考资料:百度百科-左迁至蓝关示侄孙湘
云横秦岭家何在
云横秦岭家何在?雪拥兰关马不前 云彩横出于秦岭,我的家在哪里?雪漫蓝田关,连我骑的马都不往前走
此二句就景抒情,通过对眼前荒凉景象的描绘,进一步烘托出诗人被贬途中抑郁凄楚的心境,表露出诗人对自己命运和国家前途的忧虑。“横”状出“云”之广远,“拥”现出“雪”之高厚,下笔准确有力,而“云横秦岭”、“雪拥兰关”明写天气寒冷,实喻政治环境恶劣。其中的“家”,既指一己的小“家”,也指长安、朝廷、国家这个大“家”。云雾遮掩着终南山,看不见家园,也看不见长安;大雪堆积,马亦踌躇不前。“马不前”三字透露出英雄失落之悲。作者心系家国,其情既悲且壮。 此诗的感情沉挚深厚,笔势纵横开合,能将沉郁的情感与悲壮的景象巧妙地融为一体,气势磅礴,风格近似杜甫的“沉郁顿挫”,具有撼动人心的艺术力量,是韩诗中广为传诵的名篇。
云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前是什么意思
1)【云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前】出自韩愈的《左迁至蓝关示侄孙湘》。
2)【云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前】译文是【云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。】
3)【云横秦岭家何在,雪拥蓝关马不前】这句借景语言情思,诗人忠而获罪,远贬潮阳,抛妻别子而南行,心中是极其伤痛的。
4)《左迁至蓝关示侄孙湘》是唐代文学家韩愈在贬谪潮州途中创作的一首七律,抒发了作者内心郁愤以及前途未卜的感伤情绪。
满意请采纳