×

昔人已乘黄鹤去 是什么

昔人已乘黄鹤去(昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼是什么意思)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-02-05 09:20:43 浏览37 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼是什么意思

昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

出处:

唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗《黄鹤楼》

作品原文:

黄鹤楼

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

白话译文:

昔日的仙人已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。

黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。

汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。

时至黄昏不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁! 

扩展资料

作品欣赏:

《黄鹤楼》之所以成为千古传颂的名篇佳作,主要还在于诗歌本身具有的美学意蕴。

一是意中有象、虚实结合的意境美。诗从楼的命名之由来着想,借传说落笔,然后生发开去。仙人跨鹤,本属虚无,现以无作有,说它“一去不复返”,就有岁月不再、古人不可见之憾,仙去楼空,唯余天际白云,悠悠千载,正能表现世事茫茫之慨。诗人这几笔写出了那个时代登黄鹤楼的人们常有的感受,气概苍莽,感情真挚。

二是气象恢宏、色彩缤纷的绘画美。诗中有画,历来被认为是山水写景诗的一种艺术标准,《黄鹤楼》也达到了这个高妙的境界。首联在融入仙人乘鹤的传说中,描绘了黄鹤楼的近景,隐含着此楼枕山临江,峥嵘缥缈之形势。颔联在感叹“黄鹤一去不复返”的抒情中,描绘了黄鹤楼的远景,表现了此楼耸入天际、白云缭绕的壮观。

颈联游目骋怀,直接勾勒出黄鹤楼外江上明朗的日景。尾联徘徊低吟,间接呈现出黄鹤楼下江上朦胧的晚景。诗篇所展现的整幅画面上,交替出现的有黄鹤楼的近景、远景、日景、晚景,变化奇妙,气象恢宏;相互映衬的则有仙人黄鹤、名楼胜地、蓝天白云、晴川沙洲、绿树芳草、落日暮江,形象鲜明,色彩缤纷。全诗在诗情之中充满了画意,富于绘画美。


昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.的意思

黄鹤楼 / 登黄鹤楼
朝代:唐代
作者:崔颢
原文:
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠.
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.
注释
1.黄鹤楼:故址在湖北省武汉市武昌区,民国初年被火焚毁,1985年重建,传说
古代有一位名叫费祎的仙人,在此乘鹤登仙.
2.昔人:指传说中的仙人子安.因其曾驾鹤过黄鹤山〔又名蛇山〕,遂建楼.
3.乘:驾.
4.去:离开.
5.空:只.
6.返:通返,返回.
7.空悠悠:深,大的意思
8.悠悠:飘荡的样子.
9.川:平原.
10.历历:清楚可数.
11.汉阳:地名,现在湖北省武汉市汉阳区,与黄鹤楼隔江相望.
12.萋萋:形容草木长得茂盛.
13.鹦鹉洲:在湖北省武汉市武昌区西南,根据后汉书记载,汉黄祖担任江夏太守时,在此大宴宾客,有人献
上鹦鹉,故称鹦鹉洲.唐朝时在汉阳西南长江中,后逐渐被水冲没.
14.乡关:故乡.
译文
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼.
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云.
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖.
天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪.
首联
  诗人满怀对黄鹤楼的美好憧憬慕名前来,可仙人驾鹤杳无踪迹,鹤去楼空,眼前就是一座寻常可见的江楼.“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼.”美好憧憬与寻常江楼的落差,在诗人心中布上了一层怅然若失的底色,为乡愁情结的抒发作了潜在的铺垫.
颔联
  “黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠”,是诗中颔联.江天相接的自然画面因白云的衬托愈显宏丽阔大,受此景象的感染,诗人的心境渐渐开朗,胸中的情思也随之插上了纵横驰骋的翅膀:黄鹤楼久远的历史和美丽的传说一幕幕在眼前回放,但终归物是人非、鹤去楼空.人们留下什么才能经得起岁月的考验?她不是别的,她是任地老天荒、海枯石烂也割舍不断的绵绵乡恋、悠悠乡情. 本句具有一种普遍包举的意味,抒发了诗人岁月难再、世事茫然的空幻感,也为下文写乡关难归的无限愁思铺垫,因而成为深值关注和反复品味的名句.
  诗中“黄鹤”所指甚明,除了实体“仙鹤”之外,它的指向应该是即“一切”之意.“不复返”,更是涵覆了生不逢时、岁不待人的无尽感伤.“白云”变幻难测,寓托着作者世事难料的吁嗟叹喟.如果说这个词和“空悠悠”使人看到空间的广袤,那么“千载”则使人看到了时间的无限性.时间和空间的组合产生了历史的纵深感和空间的开阔感,更加催生了乡愁.
颈联
  “晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲.”两句笔锋一转,由写传说中的仙人、黄鹤及黄鹤楼,转而写诗人眼前登黄鹤楼所见,由写虚幻的传说转为实写眼前的所见景物,晴空里,隔水相望的汉阳城清晰可见的树木,鹦鹉洲上长势茂盛的芳草,描绘了一个空明、悠远的画面,为引发诗人的乡愁设置了铺垫.
尾联
  “日暮乡关何处是?烟波江上使人愁.”太阳落山,黑夜来临,鸟要归巢,船要归航,游子要归乡,然而天下游子的故乡又在何处呢?江上的雾蔼一片迷蒙,眼底也生出的浓浓迷雾,那是一种隐隐的泪花和心系天下苍生的广义乡愁,问乡乡不语,思乡不见乡.面对此情此景,谁人不生乡愁也无由.诗作以一“愁”收篇,准确地表达了日暮时分诗人登临黄鹤楼的心情,同时又和开篇的暗喻相照应,以起伏辗转的文笔表现缠绵的乡愁,做到了言外传情,情内展画,画外余音.

亲人以乘黄鹤去,人去音存楼不空,但以笑颜哪首诗

出自:唐·崔颢的《黄鹤楼》。这句话意思是亲人已经逝去,虽然人走了,但是亲人的音容笑貌仍然长留,只能是振作起来达到长辈的期望,以安慰长辈的在天之灵,这生死遗恨,从来都是永远没有尽期的。
原诗:
《黄鹤楼》
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
《黄鹤楼》是唐代诗人崔颢创作的一首七言律诗。此诗描写了在黄鹤楼上远眺的美好景色,是一首吊古怀乡之佳作。
前四句写登临怀古。昔日的仙人已乘黄鹤离开了,此地只空余一座黄鹤楼,黄鹤一去不再回来,朗朗碧空千百年来只有白云悠悠。一座历史悠久的古楼,一段美丽的神话传说,几分繁华与热闹逝去后的失落与惆怅。诗人围绕黄鹤楼的由来反复吟唱,似脱口道出,语言俗白,却一气呵成,文势贯通。
一座空空的黄鹤楼因而呈现出深厚的文化底蕴,一次寻常的登临化为追古抚今的慨叹,白云千载,遐思悠悠。

昔人已乘黄鹤去此地空余黄鹤楼的意思 昔人已乘黄鹤去此地空余黄鹤楼原文及翻译

1、昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼翻译:

过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。

2、原文:《黄鹤楼》

【作者】崔颢 【朝代】唐

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。

3、翻译:

驾过去的仙人已经着黄鹤飞走了,这里只留下一座空荡荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见悠悠的白云。阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,鹦鹉洲上有一片碧绿的芳草覆盖。天色已晚,眺望远方,故乡在哪儿呢?眼前只见一片雾霭笼罩江面,给人带来深深的愁绪。

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼这句诗是什么意思

昔指以前,过去。这里的昔指仙人。意思是传说中的仙人已乘着黄鹤飞走了。在黄鹤飞离的地方,只剩下一座纪念黄鹤的楼还留在原地。

昔人已乘黄鹤去黄鹤一去不复返,原诗词怎样

《黄鹤楼·昔人已乘黄鹤去》
唐 崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。
中华书局2011年9月版的《唐诗排行榜》,崔颢的《黄鹤楼》被选择为“唐诗排行榜”第一名。据称这是一批搞接受美学的专家,根据古往今来被刊印、被评点、被收入诗选或文学史、成为论文的主题与出现在网上的频率,进行精确的数学与统计学的计算的结果。这种排行的方法着重的是转播与关注程度,不一定能说明这首诗的思想艺术水平就数唐诗第一,但其中的原因还是值得探究的。
事实上,崔颢的这首诗一出来就受到当时人们的推崇,传说李白的佩服就是明证。大家知道,李白是个恃才傲物的人,平生很少佩服别人的诗作的,但他游黄鹤楼时却望而却步,感叹:眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。这虽然只是传说,但李白确实没有留下咏叹黄鹤楼的诗,而只是在南京套用《黄鹤楼》的韵脚写下了《登金陵凤凰台》确是事实。这个传说可以说明,这首诗当时在社会上比较流行,历史上许多人都对它比较感兴趣。
这首诗后来也被历代诗家“特别关注”。近年来人们发现敦煌莫高窟藏经洞“敦煌诗卷”中就有崔颢的《黄鹤楼》一诗,文字与现在的版本有所不同。武汉大学历史学博士刘文祥认为“敦煌诗卷”存放年代最晚不超过宋代,这应该是崔颢《黄鹤楼》的原作。而诗歌评论家李元洛认为崔诗是被明末清初的金圣叹“篡改”了的。
我认为能被见解独特的文学批评大家金圣叹特意“篡改”,这本身就说明这首诗确实不俗。而且我认为金圣叹是把这首诗“篡改”得更高妙了。比如原作首句是“昔人已乘白云去”,他根据前人不晚于明代就已经出现“昔人己乘黄鹤去”的版本加以认定,由此变成“昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠……”前三句连续出现三个“黄鹤”, 确实是既朗朗上口又如行云流水的“浩浩大笔”。 此外,金圣叹还将“春草靑靑鹦鹉洲”改为“芳草萋萋鹦鹉洲”,将“烟花江上使人愁”改为“烟波江上使人愁”,都提高了原诗的意境。可以说,金圣叹把这首诗改得更好了,也大大提高它的点击率和流行度。

“昔人已乘黄鹤去,白云千载空悠悠”的原诗是什么

《黄鹤楼》

作者:崔颢

昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。

黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。

晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。

日暮乡关何处是,烟波江上使人愁。

【翻译】

传说中的仙人早乘黄鹤飞去,只留下了这空荡的黄鹤楼。

飞去的黄鹤再也没有归来了,唯有悠悠白云仍然千载依旧。

晴天从黄鹤楼遥望江对岸,汉阳的树木看得清清楚楚,鹦鹉洲上,草长得极为茂盛。

时至黄昏不知何处才是我家乡?面对烟波渺渺,大江令人发愁!

【作者介绍】

崔颢(hào)(约公元704—754年),汉族,唐朝汴州(今河南开封市)人士,以《黄鹤楼》诗,颇令李白折服。唐玄宗开元11年(公元723年)进士。他才思敏捷,善于写诗,唐代诗人,《旧唐书·文苑传》把他和王昌龄、高适、孟浩然并提,但他宦海浮沉,终不得志。历史上对他的记述不多,故里汴州也很少有关他的传说和故事流传下来,旧《唐书·崔颢传》里非常简略,连他文学上的成就也未提及,这些都是为了什么?很值得人们思考。 作品激昂豪放、气势宏伟。作品有《崔颢集》。

崔颢开元十一年源少良下及进士第。天宝中为尚书司勋员外郎。少年为诗,意浮艳,多陷轻薄;晚节忽变常体,风骨凛然。一窥塞垣,状极戎旅,奇造往往并驱江、鲍。后游武昌,登黄鹤楼,感慨赋诗。及李白来,曰:“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头。”无作而去,为哲匠敛手云。然行履稍劣,好(艹捕)博,嗜酒,娶妻择美者,稍不惬即弃之,凡易三四。初李邕闻其名,虚舍邀之。颢至献诗,首章云:“十五嫁王昌。”邕叱曰:“小儿无礼!不与接而入。颢苦吟咏,当病起清虚,友人戏之曰:“非子病如此,乃苦吟诗瘦耳!”遂为口实。天宝十三年卒。有诗一卷,今行。(元辛文房《唐才子传》卷一)他诗名很大,但事迹流传甚少,现存诗仅四十几首。

昔人已乘黄鹤去全诗

昔人已乘黄鹤去
出自唐朝崔颢的《黄鹤楼》
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
译文
过去的仙人已经驾着黄鹤飞走了,只留下空荡荡的黄鹤楼。
黄鹤一去再也没有回来,千百年来只看见白云悠悠。
阳光照耀下的汉阳树木清晰可见,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。
暮色渐渐漫起,哪里是我的家乡?江面烟波渺渺让人更生烦愁。

昔人已乘黄鹤去是谁的诗

黄鹤楼
崔颢
昔人已乘黄鹤去,此地空余黄鹤楼。
黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。
晴川历历汉阳树,芳草萋萋鹦鹉洲。
日暮乡关何处是?烟波江上使人愁。
崔颢(hào)(704年—754年),汴州(今河南省开封市)人,原籍博陵安平(今河北省安平县),出身“博陵崔氏”,唐朝著名诗人,儒客名家,曾担任许州扶沟县尉,官位一直不显,后游历天下,天宝九载前后曾任监察御史,官至司勋员外郎,天宝十三载卒。开元十一年(公元723年)考中进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。他秉性耿直,才思敏捷,其作品激昂豪放,气势宏伟,早期诗作多写闺情和妇女生活,诗风较轻浮,反映上层统治阶级生活的侧面,后期以边塞诗为主, 诗风雄浑奔放,反映边塞的慷慨豪迈、戎旅之苦。最为人称道的是他那首《黄鹤楼》,曾使李白叹服。据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》收录诗四十二首,原集已佚,有辑本《崔颢集》二卷,《唐人集》本。