×

长春亚泰外援日夫科维奇

长春亚泰外援日夫科维奇(日夫科维奇为什么叫日科夫而不叫日夫科呢)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-01-20 06:56:30 浏览65 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

日夫科维奇为什么叫日科夫而不叫日夫科呢

日夫科维奇在中超联赛效力的时候,媒体和球迷为了称呼方便就翻译了名字的简称,但是却出现了翻译错误,变成了日科夫。
事实上,日夫科维奇全名是 Aleksandar Zivkovic,是一个南斯拉夫名字。而日科夫 Zhirkov 却是一个俄罗斯名字。而日夫科维奇本人知道之后也出面澄清:“请你们还是叫我日夫科维奇,或者日夫科也行,别叫我日科夫,我不是俄国人。”
在中超,东欧外援的名字经常会出现翻译错误,比如扬科维奇(Jankovic)被翻译成扬戈维奇,罗迪奇(Rodić)被翻译成罗迪克等等。就连中央电视台在解说NBA的时候也一度将德拉季奇(Dragic)翻译成德拉奇克。

前中超季军会改成什么名字,在人员上有什么调整

受到疫情影响,中超俱乐部在2020年整个下半年都显得非常忙碌,直到12月依然没有喘息的机会,虽然大部分俱乐部已经没有比赛任务,鲁能和苏宁也仅剩下足协杯决赛,但是足协已经确认了新赛季的各项政策,其中俱乐部名称中性化的变革相当棘手,各队都要在12月31日前提交中性化队名进行审核,这也使得球队很难短时间征集球迷意见,不得不快速完成更名。

12月18日,根据企业查询平台“爱企查”的网站信息,作为2014年中超季军的广州富力已经完成了快速更名,选择了“城队”,加上地区名就是广州城队,企业注册的详细名称则是广州城足球俱乐部有限公司,从法人信息和曾用名信息来看,完成这一更名的确实是广州富力,意味着俱乐部新赛季的名称基本确认了。

根据粤媒“新快报”此前的消息,广州富力一共拟定三个中性化名称作为选择,分别是城、五羊、蓝狮,最终选择城队也让球迷第一时间联想到了曼联和曼城两大英超豪门,虽然恒大选择了“FC”,但是球迷仍认为恒大与富力也有“红联蓝城”的味道了,点评两队的更名并没有体现广州的特色和文化,缺乏创意。

完成更名之后,前中超季军广州富力要彻底翻篇了,球队的主帅+4外援或全离队,目前已经官宣确认其中3人离队不再为富力效力,分别是主帅范布隆克霍斯特,外援雷纳尔迪尼奥、托西奇。另外两名外援也很难留下来,分别是日夫科维奇和阿德里安,日夫科维奇已经使用了中超比赛节奏,并且拿出了不错的状态,帮助富力完成保级,他大概率被已经重返中超的长春亚泰召回征战新赛季中超。

阿德里安则是本赛季MVP级别的外援,一人帮助两队完成保级,打进8球助攻9次,是中超本赛季的助攻王,重庆当代也势必会召回他。因此,广州富力只剩下登贝莱一人确认留队。对于引援,广州富力则相当积极,据悉富力可能引进J联赛球队鹿岛鹿角的当家射手埃韦拉尔多,他已经在J联赛单赛季打进了17球助攻5次,“德转”身价则只有150万欧元,符合中超新环境的引援标准,富力有望引进他填补锋线的空缺。主帅方面,记者王伟表示富力可能启用曾在中国有过执教经历的克罗地亚籍主帅,据悉是43岁的戈兰-托米奇。如此可见,广州富力渴望快速完成重建,避免受到疫情的影响而耽搁冬训,不出意外,冬训前富力的外援和外教都将到位。