×

百度文言文翻译 文言文

百度文言文翻译(什么软件可以翻译文言文)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-01-17 03:52:32 浏览72 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

什么软件可以翻译文言文

推荐三款文言文翻译app如下:
1、《文言文翻译》。文言文翻译是一款免费的在线古文翻译软件,支持用户对古文和白话进行互译,拥有文本翻译和拍照翻译两种功能,强大又实用。
2、《古文岛》。古文岛收录了大量古典文学,强大的搜索引擎,用户一搜即可出现原文极其疑问。古文岛还有专门的古文字词释义功能,用户们不懂的古文,一搜便是。
3、《翻译器》。翻译器是一款非常简洁的翻译软件,支持用户对中文、英文、日语、法语、德语等主流的语言进行互译。翻译器最强大的是离线翻译功能,不用网、不耗流量就能进行翻译。

文言文翻译:不免于罪,师韫之诛,不愆于法

  不免于罪,师韫之诛,不愆于法
  不能免于罪,老师蕴藏的惩罚,不违法
  《百度文言文翻译》
  愆:qiān
  ◎ 罪过,过失:~忒。~尤。罪~。
  ◎ 耽误:~期。~滞。
  ◎ 过:~伏(天气冷暖失调,多指大旱或酷暑,有变化无常的意思)。
  愆,过也。——《说文》
  失所为愆。——《左传·哀公十六年》
  不愆不忘。——《诗·大雅·假乐》
  摘自《百度百科》‘愆’词条。

百度翻译中文翻译文言文可靠吗

整体来说,试了一下,有些翻译的不错,有些翻译的不太尽如人意。
“打我啊”译成“战余兮”
机器代替人工,进行文言文与白话文的互译,真的可能吗?今年3月底上线的百度文言文在线翻译近日爆红网络。不过,也有网友认为,百度的这项功能并不成熟:文言译白话错误百出。
6月6日,网友“独角兽少女”发表微博称:“百度翻译可以翻译文言文了”,随之配上几张翻译的作品,如“我觉得我快要窒息了”翻译成“吾知吾将窒矣”,“打我啊”翻译成“战余兮”。短时间该微博被热转达6万多次,网友也纷纷加入了玩转“白话译文言”的队伍中来。有网友用它来翻译网络流行语,有网友用它来翻译流行的“霸道总裁体”,还有网友用它来翻译网络神曲,一时间“富贾可为吾友乎”(土豪我们做朋友吧),“言乎,几钱方可去吾子乎?”(说吧,要多少钱才肯离开我的儿子),“走马郎君威武雄壮之。”(跑马的汉子你威武雄壮)等翻译纷纷涌现。有网友感慨说:“以后发微博发朋友圈前先用百度翻译成文言文,瞬间高大上了有没有。”
高考开始后,百度翻译的“文言译白话”功能又开始在网上流行,许多网友认为,这项功能有助于学生提高学习效率。网友“铁狮子说”:“找了句诗经中的‘之子于归,言秣其马’,没想到翻译得很正确啊。要是我高中就有这东西,妈妈就再也不用担心我的考试成绩了。”
“吾少也贱”竟译“我小的时候便宜”
专家:机器并不“靠谱”
有网友发现,文言译成白话,错误百出,比如《论语·子罕》中的“吾少也贱,故多能鄙事。”意为“我年少时地位低贱,所以会许多卑贱的技艺。”百度则翻译成了“我小的时候便宜,所以多能鄙事。”
机器翻译替代人工翻译,可行吗?为此,记者采访了《咬文嚼字》执行主编黄安靖。他认为,数字化工具对学习、研究提供了方便,值得肯定。但经试用后却发现,从专业角度来看,百度文言文译白话的功能还很不成熟:“一些常见的古文篇目,百度的翻译做得还不错,应该参考过之前一些学者的成果。但超过中学语文课本的古文,百度常常不能正确翻译,如果学生利用它来学习,弊大于利。”
而百度“白话译文言”功能所翻译出的文字,在黄安靖看来,根本不是真正的文言文,“如把‘土豪’翻译成‘豪民’,把‘亲爱的’翻译成‘亲爱之’,把‘高大上’翻译成‘高上’。事实上,这些词在文言文中并没有对应的概念,这样翻译完全是一种搞笑的游戏行为,如果真的有人当成一回事的话,会产生误导。”
黄安靖表示,百度文言文翻译特别是白话译文言功能在网络上的爆红,更多是出于娱乐和游戏的目的,但也在一定程度上折射出人们对语言文字的关注,有一定积极意义。“不过想要真正写出、翻译出正确的文言文,还是要沉下心来读读经典的古文著作,依赖于机器翻译还是不靠谱的。”

文言文翻译的软件有哪些

有一款可以把白话文翻译成文言文的手机软件叫百度翻译。百度翻译是百度发布的在线翻译服务,依托互联网数据资源和自然语言处理技术优势,致力于帮助用户跨越语言鸿沟,方便快捷地获取信息和服务。百度翻译支持全球28种热门语言互译,包括中文(简体)、英语、日语、韩语、西班牙语、泰语、法语、阿拉伯语、葡萄牙语、俄语、德语、意大利语、荷兰语、希腊语、爱沙尼亚语、保加利亚语、波兰语、丹麦语、芬兰语、捷克语、罗马尼亚语、瑞典语、斯洛文尼亚语、匈牙利语、越南语、粤语、文言文和中文(繁体)等,覆盖756个翻译方向。

百度翻译怎么翻译成文言文

  打开《百度翻译》输入你需要的白话文,在‘目标语言’一栏,点击小三角,此时下拉条出现,在诸多语言语种中,找到‘文言文’,点击文言文,然后点击紧挨着的‘百度翻译’蓝色按钮,转到翻译系统页,此时,你无须操作,刚刚在前页输入的白话文,马上就会转换成‘文言文’。
  如果想继续转换,无需再回到前页,在此直接输入就可以。在目前的界面,你可以自由操作。
  熟能生巧,慢慢你就会运用自如,爱不释手了。

翻译古文来书勗之以俭而绳之于初现代汉语

  来书勗之以俭而绳之于初
  此文出自“秋水轩尺牍”
  与龚未斋
霜叶飞红,秋光可爱,不知晚香亭畔,增几许清兴矣。
敝眷北来,虽已草草安置,而红盐白米,大费经营。来书勖之以俭,而绳之于初,诚阅世已深之语。谨书诸绅,以当棒喝。
  (简译)
  “霜叶红飞,秋光可爱,不知道晚上香亭畔,增加几许清爽起来了。
我们关注北来,虽然已经草草安置,而红盐白米饭,大费城经营。来信鼓励他以节俭,而标准的在开始,如果看世已深的话。谨信众绅士,因为当棒喝。
  《百度文言文翻译》
  《秋水轩尺牍》的作者分别是龚未斋和许葭村,都是名不见经传的文人,终身在衙门从事师爷的贱业。两人诗酒酬唱,经常保持着书信联系。
  摘自《百度百科》

百度翻译怎样翻译文言文

百度翻译翻译文言文,
直接在百度输入框输入文言文题目,
后面打上翻译,
就出来了。

文言文翻译

皇帝想要把冀州十万户人家迁到河南去。当时有旱灾和蝗灾,人民饥饿,各部门都觉得不行,但皇帝十分愿意。侍中辛毗和别的大臣一起求见皇帝,皇帝知道他们要劝阻,就作出愤怒的表情等着,大家一看都不敢说话。(只有)辛毗说:“陛下怎么想到要迁徙那些人家呢?”皇上说:“你说我这迁徙的命令错了?”辛毗说:“我真心地认为它错了。”皇上说:“我不跟你说了(怎么好象我的女朋友一样)”辛毗说:“皇上没有认为我是个坏人,把我放在身边,给我官职让我出谋划策,现在怎么能不跟我商量呢?我不是为了个人的私心来对您这样说的,而是为了国家,你怎么能对我生气呢?” 皇上不说话,起来进里屋去了,辛毗跟着他,拽住他的袍子,皇帝甩开他就进去了,过了好久才出来(还是像我女朋友!!),说:“佐治(火影忍者阿),你对我的劝谏,怎么那么强烈呢~~”辛毗说:“现在让他们搬家,失了民心,还没有东西吃,我不敢不拼命地劝您。”皇上于是下令只迁徙一半的人家。