本文目录
- 我想在网上进行翻译工作,请问哪家公司/网站比较好,有什么经验或者注意事项可以告诉我,感激不尽
- 国内比较知名的翻译公司有哪些
- 国内哪些翻译公司是比较好的
- 如何找靠谱的翻译公司
- 想做自由英语翻译选择哪个翻译公司或翻译网站比较好
- 国内著名的翻译公司有哪些
- 请问国内哪里有比较好的翻译公司,我是一名自由译员,听说“我爱翻译网“是个自由译员联盟网站,不知怎样
我想在网上进行翻译工作,请问哪家公司/网站比较好,有什么经验或者注意事项可以告诉我,感激不尽
推荐网站:智联招聘网 或者 前程无忧网站。
注意事项:
1:和翻译公司合作,刚入行的翻译一定要和翻译公司合作,给翻译公司投简历,虽然说翻译公司一般是倾向于有翻译经验的译员,但是有的时候,口译需求极大,那些有经验的译员都已经被定出去了,这时候新人往往有机会得到他们的第一份翻译工作。给大家举几个比较大的翻译公司,资信也比较好的,这些翻译公司的业务也比较多,给译员的薪水待遇都还不错。
2网上直接客户,多在一些兼职网站发帖,让直接客户寻找到你,比如赶集网,58 同城什么的,兼职吧等等,虽然说直接客户也会倾向于翻译经历比较多的译员,但是我告诉你们一个秘诀,像我们做翻译做的久的,价格都比较高了,陪同翻译也要600 以上一天了,有很多展会需要翻译,但是客户的价格估计也就是200-300 人民币每天,这样的翻译项目我经常接到,但是我从来不去做,所以刚入门的翻译,如果你觉得这个价格还可以,有大把多客户找上门来,我在这里不是鼓吹低价营销,但是很多客户他考虑成本,很有可能是你入门的好机会。但是,我希望你们入门以后,做的比较好了以后,不要再收这样的价格了,不然会扰乱市场,多留一些机会给新人吧。还有你也主动寻找一些网站兼职项目,多发一些简历,说不定哪个翻译项目就相中你了呢。
3:多认识业内人士,这样你可以百度搜索例如上海优秀翻译,深圳优秀翻译,北京兼职翻译等关键词,多翻几页,我相信你可以认识很多业内人士,多和他们沟通交流,有些翻译会介绍给你们他们没空做的项目,
4:最好有自己的博客,图文并茂,每次翻译项目尽量拍照,尤其大型项目,这里,你可以搜一下我的博客,百度深圳翻译 宋雪即可。我每次都注意拍一些照片回来,现在倒不怎么拍照了,因为项目够多了,照片也够多了,我只选择一些大型场合,比如几百人以上的项目,刚入行嘛,拍几张照片也是好的。
5;最重要的一点,水平要到位啊,要留住老客户啊,别好不容易接了一个客户还因为自己水平不到位,被责怪,影响以后发展和信心。
国内比较知名的翻译公司有哪些
你可以去中国翻译公司联盟网站去看看,上面还是比较全面的,我推荐几家国内比较有名气的翻译公司给你参考吧:1、中国翻译协会,是属于协会性质,翻译的范围广 2、北京外文局 这是政府部门 属于官方性质 3、中国对外翻译出版公司 属于中字头的国企 4、北大366翻译社有限公司 属于北大校办企业 5、一朵云科技365翻译公司 属于互联网公司 6、传神翻译公司 7、上海上外翻译总公司 属于校办企业 8、深圳诺贝笔翻译公司 这个是老牌的翻译公司 9、深圳比蓝翻译公司 这个企业针对的是大客户 10、北京金笔佳文翻译公司 也属于北京的校办企业
国内哪些翻译公司是比较好的
随着近年来我国国民整体受教育水平的不断提升,整个社会学习氛围的不断增强,相信有很多朋友都懂一两门外语或者认识的同学和朋友中不免有海外留学、居住的经历,加上现在人工智能的兴起,很多有名的针对C端的翻译类软件、网站,都可以解决人们一些日常生活中的翻译需求;
但是,当我们去涉外机构提交资料,或是一些重要的涉外场合,需要正规的书面翻译文件和外文表达比较专业的人员时,还是需要寻求专业提供各项翻译服务的翻译公司来进行合作;
换言之,现代社会,懂外语的人不少,懂“翻译”的人不多!中外文转换水平较高、熟悉翻译市场并且乐于从事翻译工作的高端人才更是不多见;
翻译公司作为专业化提供翻译服务的盈利性组织,是除政府外事单位、科研院所、高等院校之外的翻译人才聚集地;翻译服务从形式上可分为笔译服务和口译服务;国内比较好的翻译公司为了保证译文/服务质量,都会从选聘译员方面着手,严把质量关,按照业内约定俗成的规定,从事具体翻译工作的专业译员必须接受过专业的翻译教育培训,并且取得国家级别的专业资格证书(CATTI)等,这样可以从源头上保证译稿的质量不会出太大的差错;另外,合格的译稿的成型是整个团队合作的结晶,不仅包括译员团队,也包括整个项目管理团队,而单单靠译员老师“单打独斗”是不可能的,尤其是面对较为复杂、翻译量过大、专业化程度较高的文件/资料时,专业的翻译公司往往会将稿件分派给多个相关领域的资深翻译老师,初稿提交后会交由和审校进行下一步的查缺补漏,总之,整个团队必须上下衔接、通力合作才能最终做出符合规定的译稿。
市场上的翻译公司所承接的笔译项目大部分是一些正式的书面文件;口译分场合,目前市场上的口译项目可大体分为同声传译类和交互传译类,外国人同中国人一样,在口语表达上也经常会出现一些疑问句、反问句、感叹句、俚语、“冷笑话”等;口译译员在转换成目标语言时要将这些地方译得文雅而不失口语化,既要传达出阐述人要表达的感情,而表达方式又符合当地语言的习惯……如此种种都是需要口译员有高超的语言表达技巧和强大的心理素质的;这些都是需要由正规且专业的翻译公司的严苛把控,专业的翻译公司有丰富的翻译人才储备,建立有内部的人才储备库,可以快速、准确地为客户找到合适的口译人才,可解燃眉之急。
对于目前翻译市场上比较火热的涉外证明文件类翻译,国内比较好的翻译公司都会提供如下保障:
1、盖章有效:
翻译加盖章,证明其效力,不需多走冤枉路。
2、保密性好:
重要证明文件,签订保密协议,绝对不用担心泄密。
3、翻译效率高:
文件量过大或者时间紧迫,不用担心翻译质量和延误时间。
如何找靠谱的翻译公司
最好的办法就是在企查查上搜索,也可以在百度搜索,看企业注册资金,如果注册资金超过5000万,基本都是大翻译公司,肯定是正规翻译公司,比如我在企查查搜出“振民翻译有限公司”,公司注册5000万,属于国家级翻译公司,应该就是比较正规翻译公司;
另外,在中国翻译协会网站查询,看是否是翻译协会会员单位,因为加入中国翻译协会需要进行资质审核,如果是翻译协会会员单位,基本就是比较靠谱的正规单位。
想做自由英语翻译选择哪个翻译公司或翻译网站比较好
作为一个自由翻译职业者要在一个竞争非常激烈的翻译市场获得立足,可能会困难重重,翻译公司通常并不愿意聘用缺乏经验的翻译人员,没有商业工具很难找到商业客户,政府机关也不会随便接受任何人作为自由职业者。
那么你通过什么途径才能作为一个成功的兼职自由翻译呢?
1.翻译公司
大多数翻译公司对接纳新的自由翻译职业者加入其网络持谨慎态度。毕竟,这需要一段时间才能真正了解一名自由翻译职业者,他/她是否能恪守预设期限,是否能提供同等质量水平的作品,是否能充分利用相关参考资料,是否能有效地处理各种专业(商业,技术,医疗,金融,IT等)?许多翻译公司都从“试用期”开始,期间他们密切关注新自由译员提交的作品。为了减少失败的风险和避免相关的成本,翻译公司通常只接受那些在翻译界至少有两到三年全职经验的自由翻译职业者的申请。
2.业务客户
自由职业者企图自己直接与公司打交道,但通常很难接触到能拍板的人,即使找到他们,也未必能争取到订单。公司倾向于将外包翻译服务交给能提供全面解决方案的合作伙伴。他们寻找的公司必须能满足他们对各种不同语言的翻译需要,能随叫随到,可以承接特殊要求的文本,并有适当的程序以确保满足所有期限要求。鉴于其对连续性,能力和多样性的需要,许多公司会选择一个全方位的翻译公司,而不是单个的自由翻译职业者,这不足为奇。一个公司可能比一个自由翻译职业者更昂贵,但其综合性的服务和质量保证让额外投资物有所值。
如何从一个专职翻译华丽转身成为自由翻译呢?
毕业后要想发展成为一个成功的自由翻译,需要采取哪些步骤?
1.
完成你的学业后,最好先不要把自己作为兼职翻译直截了当的进入市场,首先要找到一个全方位的翻译公司就业,先干上几年,获得必要的的实践经验。作为一个受薪雇员,你的收入相比于你以自由翻译职业者的能力所赚的钱要少一些,但不要忘了,没有经验,你根本就不可能获得成功。在许多情况下,你将被分配到一名资深翻译手下工作,他负责修改你的翻译,监督你的进度,并让你知道自己的长处和短处。这将使你获得成为一个专业翻译所需的技能和精神准备,并给你体验各类文本和学科的机会。
2.
如果你不能在有偿就业中找到一个工作岗位,那就找到一个见习岗位。一家翻译公司可能没有能力或资源吸纳新的工作人员,但仍可以为你提供一个极好的训练岗位,帮助你获得商业环境中的实践经验。实习可以作为你从事翻译业务职业生涯中一个有效的跳板,甚至就在这个提供实习机会的翻译公司内。
3.
在翻译公司磨砺几年,获得技能,这时你就可以决定发展自己客户的时机已经成熟。理想的情况下,你就应该改签一个兼职合同,让你有足够的时间来招揽客户,并为他们工作,赚足够的钱谋生。这是自由翻译的起步阶段,在这个阶段重要的是与你的老板作出明确的安排,以避免利益冲突。最好的策略是把你的个人资料和简历发送到某些甄选好的专业翻译公司和公司及政府机构内的翻译部门,明确说明你的工作经验。不要忘记特别强调你愿意接受一个免费的试译。
4. 务必到相关税务机关登记为自谋职业者,这是你成为自由翻译的开始。
希望你能顺利成为一名自由翻译者,记得采纳我的答案哟!
国内著名的翻译公司有哪些
经济发展越迅速,政府与民间的对外交流就越频繁,在其中起桥梁和纽带作用的翻译公司的数量也是如雨后春笋般惊人地增长,中国目前的翻译事业迎来了又一个井喷期。
如果在互联网上搜索有关“翻译公司”的内容,会出现海量的信息,而今天我们在享受网络时代带来便利的同时,也要注意:信息在网络空间中快速传播往往以牺牲部分的准确性为代价;也就是说现在网络上的负面信息泛滥,需要使用者理性判断,做好取舍。
所以,有很多朋友就会问了:网上这么多关于翻译公司的信息,到底该选择哪家靠谱呢?比较专业呢?
1、专业的翻译公司会注重宣传措辞;
现在互联网上有诸多的“中国十大翻译公司”、“中国知名翻译公司排名”、“北京十佳翻译公司”、“上海四大正规翻译机构”等所谓的“荣誉称号”;截止到目前,没有任何一个权威机构颁发出诸如此类的称号,所有的这些只不过是某些翻译公司的自我称谓而已。专业的翻译公司在对外宣传中措辞谨慎,不会用此“假、大、空”的信息来宣传业务、招揽客户;
2、专业的翻译公司有完备的证照资质
说白了这是每一个正规的翻译公司是否合法正规的先决条件;与其他企业成立一样,按照《公司法》的规定,翻译公司必须具有工商部门合法的营业执照和公安局备案的企业公章才能依法成立。
3、翻译从业人员业务水平
翻译行业是一个与各国语言文字打交道的行业,无论是笔译还是口译,都必须确保语言转换服务的直接提供者具备相关的专业资质、行业资历;并且语言文化是不断发展变化着的,译者需要保持时刻学习的心态,在翻译的过程中,需要综合文本性质、翻译目的、社会文化规范、读者对象以及职业道德等因素,来决定自己的取舍。专业的翻译公司首先会从翻译人才的准入着手,所聘译员都是接受过专业教育培训、取得国家级别专业资格证书、翻译经验丰富的资深译员,只有这样,才能确保译稿以及其他口译项目高质量完成;不负客户嘱托。
请问国内哪里有比较好的翻译公司,我是一名自由译员,听说“我爱翻译网“是个自由译员联盟网站,不知怎样
日照译声翻译公司,国家工商局注册正规翻译机构。
拥有硕博及以上学历,八到十年翻译经验的专业外语翻译人员,翻译质量高效有保证。
山东专业语言服务商,不妨联系试试(对于外地的可第三方担保交易如需纸质材料可发快递货到确认付款)
多一份参考,多一份选择,希望对您有用!
QQ No: one zero nine seven four three zero three eight nine.