“弄璋之喜”和“弄瓦之喜”指什么有什么故事
弄璋之喜
“弄璋之喜”出自于《诗经·小雅·斯干》:”乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其意思是如果家里生了男孩子就把玉璋给他,希望他将来有玉一样的品格,因而也指恭贺人家家里生男孩。
“玉璋”是指古代的一种礼器,半圭为璋,外形像玉圭的一半。代表着纯洁、高贵。 在古代,生下男孩后,有条件家中的大人都是让男孩拿着“璋”这种玉器玩,目的就是要从小培养男孩子温润如玉的性格,希望他长大后像个君子。古人说:“近朱则赤,近玉则温”。玉的品质像极了谦谦君子,故有“美玉养人”之说,所以男人戴玉比较好,这也是和田玉受人追捧的原因之一。
唐代宰相李林甫,自无学术,援文用典,常闹笑话。《旧唐书》 就记载了一件事 :太常少卿姜度,林甫舅子,度妻诞子,林甫手书庆之日: “闻有弄摩之庆。 ”客视之掩口。“弄璋”写成“弄麞”前者为贵器,后者为兽物,两者风马牛不相及。位至宰相,出此错误,不能不说是天下奇闻。《旧唐书》 特为记下这一小段以示后人。唐后,每有人在诗文中,往往以“弄麞之庆”讥刺李林甫,或借以讽议浅学之辈。而在苏东坡笔下,却巧用了这个典故,别出心裁。苏东坡好风趣,他写的《贺陈述古弟章生子》诗,句句用典,十分妥贴,其中,也抓了李知林甫的笑柄,却讨人喜欢:郁葱佳气夜充闾,始见徐乡第二雏。甚欲去为汤饼客,惟愁错写弄麈书。参军新妇贤相敌,阿大中郎喜有余。我亦从来识英物,试教啼看定何如。诗中,苏东坡巧用掌故,曲言“惟愁错写弄麞书”,谐谑之笔, 令人掩口。这种掩口,一定会让主人高兴,因为诗中借着李林甫的笑话,是在祝贺主人喜生贵子。
弄瓦之喜“弄瓦之喜”同样出自于《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”如描述的那般,意思是家里生了女孩,就把瓦给她。
“瓦”是指纺车上的零件,有资料说是纺锤。古代生下女孩儿后,让她玩纺车上的一个零件,目的就是希望她长大后能纺纱织布胜任女工,总之是对下一代美好的期盼。古代生下女孩儿后,让她玩纺车上的一个零件,目的就是希望她长大后能纺纱织布胜任女工,总之是对下一代美好的期盼。
玉璋是指古代的一种礼器,代表着纯洁、高贵,而瓦是纺车上的零件,“弄璋之喜”和“弄瓦之喜”还在一定程度上意味着农耕文明中男耕女织的家庭理念。
弄璋之喜和弄瓦之喜到底是什么意思
1、弄璋之喜
释义:意思是古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。
出处:“弄璋、弄瓦”典出《诗经·小雅·斯干》,“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”
译文:如果生下男孩要给他睡在床上,穿着衣裳,给他玉璋玩弄。
例句:可不是送生的和妾前世有仇,别人产的,就是什么弄璋之喜。
2、弄瓦之喜
释义:弄瓦:古人把瓦给女孩玩,瓦是纺车上的零件,希望她将来能胜任女红。旧时常用以祝贺人家生女孩。
出处:《诗·小雅·斯干》:“乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。”
译文:如果生下女孩,就让她躺在地上,裹着襁褓,玩着陶纺轮。
例句:他有弄瓦之喜,我们得去庆贺一下。
扩展资料:
弄璋之喜近义词:弄璋之庆
释义:弄璋:古人把璋给男孩玩,希望将来有玉一样的品德。祝贺人家生男孩。
出处:明·赵弼《木绵庵记》:“喜公有弄璋之庆,万事足矣。”
译文:很高兴你生了儿子,万事足了。
参考资料来源:百度百科—弄璋之喜
参考资料来源:百度百科—弄瓦之喜
弄璋之喜的意思及成语解释
弄璋之喜[读音][nòng zhāng zhī xǐ] [解释]弄璋:古人把璋给男孩玩,希望他将来有玉一样的品德。旧时常用以祝贺人家生男孩。[出处]《诗·小雅·斯干》:“乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。”[例句]可不是送生的和妾前世有仇,别人产的,就是甚么~。)[反义]弄瓦之喜