×

潋滟怎么读音饮湖上初晴后雨

潋滟怎么读音饮湖上初晴后雨(饮湖上初晴后雨古诗的读法)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2022-12-30 11:57:18 浏览50 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

饮湖上初晴后雨古诗的读法

饮湖上初晴后雨二首·其二
朝代:宋代
作者:苏轼
原文:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。(蒙 通:濛)
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。(淡妆浓抹 一作:浓妆淡抹)
译文
在灿烂的阳光照耀下,西湖水微波粼粼,波光艳丽,看起来很美;雨天时,在雨幕的笼罩下,西湖周围的群山迷迷茫茫,若有若无,也显得非常奇妙。
若把西湖比作古美女西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
注释
①湖:即杭州西湖。
②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。
③方好:正是显得很美。
④空濛:细雨迷茫的样子。
⑤西子:西施,春秋时代越国有名的美女,原名施夷光,或称 先施 ,居古代四大美女(西施、王昭君、貂蝉、杨玉环)之首。家住浣纱溪村(在今浙江诸暨市)西,所以称为西施。
⑥相宜:也显得十分美丽。

饮湖上初晴后雨全诗拼音

饮湖上初晴后雨苏轼古诗带注音版:
yǐn hú shànɡ chū qínɡ hòu yǔ
饮湖上初晴后雨
sū shì
苏轼
shuǐ ɡuānɡ liàn yàn qínɡ fānɡ hǎo ,
水光潋滟晴方好,
shān sè kōnɡ ménɡ yǔ yì qí 。
山色空蒙雨亦奇。
yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ ,
欲把西湖比西子,
dàn zhuānɡ nónɡ mò zǒnɡ xiānɡ yí。
淡妆浓抹总相宜。

《饮湖上初晴后雨》全文的拼音

饮(yǐn)   湖(hú)   上(shàng)   初(chū)   晴(qíng)   后(hòu)   雨(yǔ)   二(èr)   
 
 
其(qí)   一(yī)
朝(zhāo)   曦(xī)   迎(yíng)   客(kè)   艳(yàn)   重(chóng)   冈(gāng),
晚(wǎn)    雨(yǔ)    留(liú)    人(rén)   入(rù)    醉(zuì)    乡(xiāng)。
此(cǐ)      意(yì)    自(zì)    佳(jiā)    君(jūn)    不(bú)     会(huì),
一(yī)      杯(bēi)  当(dāng)   属(shǔ)   水(shuǐ)   仙(xiān)   王(wáng)。
 
 
其(qí)二(èr)
水(shuǐ)   光(guāng)   潋(liàn)   滟(yàn)   晴(qíng)   方(fāng)   好(hǎo),
山(shān)     色(sè)    空(kōng)  濛(méng)   雨(yǔ)     亦(yì)     奇(qí)。
欲(yù)      把(bǎ)     西(xī)     湖(hú)    比(bǐ)    西(xī)      子(zǐ),
淡(dàn)  妆(zhuāng)  浓(nóng)    抹(mǒ)   总(zǒng)  相(xiāng)    宜(yí)。

古时饮湖上初晴后雨中的“潋滟”怎么读

饮湖上初晴后雨yǐn hú shàng chū qíng hòu yǔ 宋-苏轼水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

《苏轼饮湖上初晴后雨》怎么读

  • 《饮湖上初晴后雨》是苏轼的一首诗歌

    苏轼的《饮湖上初晴后雨》的读音如下:

  • 饮湖上初晴后雨

  • yǐn hú shàng chū qíng hòu yǔ 

  • 水光潋滟晴方好,shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo ,

  • 山色空蒙雨亦奇。shān sè kōng méng yǔ yì qí 。

  • 欲把西湖比西子,yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ ,

  • 淡妆浓抹总相宜。dàn zhuāng nóng mò zǒng xiàng yí 。

    《饮湖上初晴后雨》是一首赞美西湖美景的七言绝句,写于诗人任杭州通判期间。这首诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评。

  • 作品赏析

    诗的上半首既写了西湖的水光山色,也写了西湖的晴姿雨态。“水光潋滟晴方好”描写西湖晴天的水光:在灿烂的阳光照耀下,西湖水波荡漾,波光闪闪,十分美丽。“山色空蒙雨亦奇”描写雨天的山色:在雨幕笼罩下,西湖周围的群山,迷迷茫茫,若有若无,非常奇妙。

  • 下半首诗里,诗人没有紧承前两句,进一步运用他的写气图貌之笔来描绘湖山的晴光雨色,而是遗貌取神,只用一个既空灵又贴切的妙喻就传出了湖山的神韵。喻体和本体之间,除了从字面看,西湖与西子同有一个“西”字外,诗人的着眼点所在只是当前的西湖之美,在风神韵味上,与想象中的西施之美有其可意会而不可言传的相似之处。而正因西湖与西子都是其美在神,所以对西湖来说,晴也好,雨也好,对西子来说,淡妆也好,浓抹也好,都无改其美,而只能增添其美。对这个比喻,存在有两种相反的解说:一说认为诗人“是以晴天的西湖比淡妆的西子,以雨天的西湖比浓妆的西子”;一说认为诗人是“以晴天比浓妆,雨天比淡妆”。

饮湖上初晴后雨全文拼音

饮湖上,初晴后雨
yǐn hú shànɡ , chū qínɡ hòu yǔ
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
shuǐ ɡuānɡ liàn yàn qínɡ fānɡ hǎo , shān sè kōnɡ ménɡ yǔ yì qí 。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ , dàn zhuānɡ nónɡ mò zǒnɡ xiānɡ yí。

潋滟怎么读 潋滟的拼音是什么

1.潋滟,是一个汉语词语,拼音是liànyàn,亦作“潋灎”,意思一是水波荡漾的样子。

2.二是水满的样子。

3.三是光耀的样子。

4.四是形容水波相连,荡漾闪光,波光闪动的样子。

5.出自《文选·木华》:“浟湙潋灩,浮天无岸。

6.”李善注:“潋灎,相连之貌。

7.”出处:唐刘禹锡《唐故衡州刺史吕君集纪》:“其色潋灩於颜间,其声发而为文章。

8.”宋范成大《续长恨歌》:“金杯潋灩晓粧寒,国色天香胜牡丹。

9.”宋苏轼《饮湖上初晴后雨》:“水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

10.”明唐寅《题画》诗:“秋老一夜霜,月光潋灩荡湖光。

11.”明无名氏《鸣凤记·陆姑救易》:“郁金潋灩光生彩,请君宽饮开怀。

饮湖上初晴后雨 古诗有拼音

饮湖上初晴后雨二首

朝曦迎客艳重冈(cháo xī yíng kè yàn zhòng gāng),

晚雨留人入醉乡(wǎn yǔ  liú人rén rù zuì xiāng)。

此意自佳君不会(cǐ yì zì jiā jun bú huì),

一杯当属水仙王(yī bēi dāng shǔ shuǐ xiān wáng)。

水光潋滟晴方好(shuǐ guāng jiàn yàn qíng fāng hǎo),

山色空蒙雨亦奇(shān sè kōng méng yǔ yì qí )。

欲把西湖比西子(yì bǎ xī hú bǐ xī zǐ ),

淡妆浓抹总相宜(dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí  )。

译文:

天色朦胧就去迎候远道而来的客人,晨曦渐渐地染红了群山。傍晚泛舟西湖,天上飘来了一阵阵雨,客人不胜酒力已渐入醉乡。西湖晴雨皆宜,如此迷人,但客人并没有完全领略到。如要感受人间天堂的神奇美丽,还是应酌酒和西湖的守护神“水仙王”一同鉴赏。

晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

扩展资料:

创作背景:

苏轼于宋神宗熙宁四年至七年(1071—1074)任杭州通判,曾写下大量有关西湖景物的诗。这组诗作于熙宁六年(1073年)正、二月间。

这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。其中第二首广为流传,此诗不是描写西湖的一处之景、一时之景,而是对西湖美景的全面描写概括品评,尤其是后二句,被认为是对西湖的恰当评语。

第一首一般选本不收录,其实这首诗也写得不错,其首句就把西湖晨曦的绚丽多姿形容得美不胜收。两首对照,能更好地把握作者写诗时的思想感情。

参考资料来源:百度百科-饮湖上初晴后雨二首