×

生于忧患死于安乐朗读

生于忧患死于安乐朗读(文言文生于忧患死于安乐空怎么读)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2022-12-25 11:48:43 浏览33 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

文言文生于忧患死于安乐空怎么读

文言文生于忧患死于安乐怎么读
生于忧患死于安乐音如下:
shēng

yōu
huàn


ān








如何朗诵生于忧患死于安乐

首先孟子非常富有救世责任感,此篇文章的气势因该是比较强的,全文文言文,理解其含义,那么我们分析下节奏。
(呼吸 前段平缓叙述)舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于土,孙叔敖举于海,百里奚举于市。(说到这里停顿大概3秒面部要微笑 不然人家以为你忘了)(开始提速和声调微高)故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,(停顿2秒)行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。(开始激昂)人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡(这三个字要非常强调)。(停顿2秒)然后知生于忧患而死于安乐也。”(最后这句平缓而悲凉,尤其在死于这两字要拖着点说然后安乐也这三个字要一个字一个字的说) 这是我对此篇文章朗读技巧的一些观点,希望对你有所帮助。

生于忧患,死于安乐的全文注音

shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng ,fù shuō jǔ yú bǎn zhù zhī jiān ,jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng ,guǎn yí wú jǔ yú shì , sūn shū áo jǔ yú hǎi ,bǎi lǐ xī jǔ yú shì 。

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。 

gù tiān jiàng jiàng dà rèn yú shì rén yě ,bì xiān kǔ qí xīn zhì ,láo qí jīn gǔ ,è qí tǐ fū ,kōng fá qí shēn ,xíng fú luàn qí suǒ wéi ,suǒ yǐ dòng xīn rěn xìng ,zēng yì qí suǒ bù néng 。

故天将降大任于是人也 ,必先苦其心志,劳其筋骨 ,饿其体肤,空乏其身, 行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

rén héng guò ,rán hòu néng gǎi ;kùn yú xīn ,héng yú lǜ ,ér hòu zuò ;zhēng yú sè ,fā yú shēng ,ér hòu yù 。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色 ,发于声,而后喻 。

rù zé wú fǎ jiā bì shì ,chū zé wú dí guó wài huàn zhě ,guó héng wáng 。rán hòu zhī shēng yú  yōu huàn ér sǐ yú ān lè yě 。”

入则 无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也 。”

“生于忧患,死于安乐”出自儒家经典著作《孟子·告子下》。

扩展资料:

一、赏析:

孟子作为孔子之后儒家学派最重要的代表人物,把孔子的“仁”发展为“仁政”的学说,提出“民贵君轻”的思想,主张国君实行“仁政”,要与民“同乐”。孟子的思想学说就是著作《孟子》。《孟子》记载了孟子的言行,是一部对话体著作。

其显著特点一是气势充沛,雄辩而色彩鲜明;二是善于以典型事例、比喻和寓言阐述事理。此文选自《孟子·告子下》。春秋战国时期,战乱纷争,一个国家要想立于不败之地,要奋发图强,不能安于现状、不思进取。这篇文章就是在这种背景下写的。

二、白话文翻译:

虞舜出身田野农夫而被任用,傅说出身建筑劳工而被任用,胶鬲做过贩鱼卖盐而被任用,管夷吾坐过牢狱而被任用,孙叔敖来自偏僻的海滨而被任用,百里奚从奴隶市场里赎回而被任用。

所以上天要把重任降临在某人身上,必先要让他心志苦恼,筋骨劳累,忍饥挨饿,生活贫困,行事不顺坎坷,这样来激励他的斗志和坚韧,增加他所不具备的能力。

人,常常出错,然后要能改正;辨明疑惑的地方,思考不顺的地方.然后才能奋发;情绪表现在脸上,心思流露在话中,有什么都能知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有虎视眈眈的邻国和外来的祸患,就常常会有覆灭的危险。

要知道忧患能使人警醒而生存,安逸能使人松懈而灭亡。

百度百科-孟子

百度百科-生于忧患,死于安乐

“生于忧患,死于安乐”全文读音注释

《生于忧患,死于安乐》出自战国时期孟子的说理散文《孟子·告子下》。

原文:

舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之中,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。

故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。

人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。

然后知生于忧患,而死于安乐也。

读音:

shùn fā yú quǎn mǔ zhī zhōng ,fù shuō jǔ yú bǎn zhù zhī zhōng 。

jiāo gé jǔ yú yú yán zhī zhōng ,guǎn yí wú jǔ yú shì ,sūn shū áo jǔ yú hǎi ,bǎi lǐ xī jǔ yú shì 。

gù tiān jiāng jiàng dà rèn yú shì rén yě ,bì xiān kǔ qí xīn zhì ,láo qí jīn gǔ ,è qí tǐ fū 。

kōng fá qí shēn ,xíng fú luàn qí suǒ wéi ,suǒ yǐ dòng xīn rěn xìng ,céng yì qí suǒ bú néng 。

rén héng guò ,rán hòu néng gǎi ;kùn yú xīn ,héng yú lǜ ,ér hòu zuò ;zhēng yú sè ,fā yú shēng ,ér hòu yù 。

rù zé wú fǎ jiā fú shì ,chū zé wú dí guó wài huàn zhě ,guó héng wáng 。

rán hòu zhī shēng yú yōu huàn ,ér sǐ yú ān lè yě 。

译文:

舜在田野中耕作的时候被任用,傅说在筑墙劳作的时候被任用,胶鬲在贩鱼卖盐的时候被任用,管夷吾被从狱官手里救出来后并受到任用,孙叔敖在海滨隐居的地方被任用,百里奚被在奴隶市场里赎买回来并被任用。

所以上天要把重任降临在这个人,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,忍饥挨饿,受尽贫困之苦,所做的事情颠倒错乱,用来使他的内心受到震撼,使他性情坚韧起来,增加他所不具备的能力和原来没有的才能。

一个人,常常发生错误,这样以后才能改正;在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为;别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。

一个国家,在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。

这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

扩展资料:

《生于忧患,死于安乐》赏析:

《生于忧患,死于安乐》是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。

接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。

全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。

这个推理过程属于逻辑学上的归纳推理,即由前面六个特殊的事例,归纳出后面带普通意义的结论;又通过后面的结论,说明了前面六个人物所以成功的原因:艰苦的环境,一方面给人们以困苦、饥饿、贫困、疲乏、忧虑,每每就不如人意。

但另一方面,也正是这些困难,坚定、振奋人们的意志,使人们在不断克服困难,求得生存的过程中增加了聪明才干。然而道理在此还没有说完,上面只谈到,在人与客观环境这一对矛盾中,客观环境对人的触动,反过来,针对人的主观世界对此又是怎样做出反应。

孟子接着指出:“人恒过,然后能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。”客观环境的困难和自身判断的失误,造成人在改造客观的过程中的错误,而他也就在不断克服困难的过程中积累了经验教训,从而达到“能改”的境界。

这个“能”,从语义上讲,不仅体现了人的愿望、决心,也体现了人的能力。他因为自身所遭遇的困难而忧虑、痛苦、困惑,造成内心的压抑,而他也就在不断冲破这些心理压抑的尝试中,活跃了自己的思维,激发了自己的创造力。

更重要的一点,人是有感情的,又是社会性的,他有痛苦,有忧虑,想发愤,想创造,必然表现在形色上,吐发在言辞中,期望得到理解与同情、启发与帮助。

人就在这一切与忧患的斗争中,一方面求得了物质的生存可能,另一方面更求得了精神的生存,表现了他的活力、意志、情感、创造能力,一句话,表现了他“生”的价值。这,就是“生于忧患,死于安乐”的全部含义。

“生于忧患,死于安乐”,一反一正,一是一异,相辅相成地说明了同一人生哲理的两面。既不使人因正面说教而感沉闷,又不为邀人眷顾而故发惊人之谈;既娓娓动听,又给人警策;既不庸,又不妄。

生于忧患死于安乐的朗读节奏

节奏划分  舜/发于/畎亩之中,傅说/举于/版筑之间,胶鬲/举于/鱼盐之中,管夷吾/举于/士,孙叔敖/举于/海,百里奚/举于/市.
  故/天将降大任/于是人也,必先/苦其心志,劳其/筋骨,饿其/体肤,空乏/其身,行拂乱其/所为,所以/动心忍性,曾益/其所不能.
  人/恒过/然/后能改,困于心/衡于虑/而后作;征于色/发于声/而后喻.入/则无/法家拂士,出/则无/敌国外患者,国/恒亡.然后知/生于忧患/而死于安乐也.

生于安乐死于忧患原文(带拼音)

  生于忧患死于安乐
舜(shùn)发(fā)于(yú)畎(quǎn)亩(mǔ)之(zhī)中(zhōng),傅(fù)说(yuè)举(jǔ)于(yú)版(bǎn)筑(zhù)之(zhī)间(jiān),胶(jiāo)鬲 (gé)举(jǔ)于(yú)鱼(yú)盐(yán)之(zhī)中(zhōng),管(guǎn)夷(yí)吾(wú)举(jǔ)于(yú)士(shì),孙(sūn)叔(shū)敖(áo)举(jǔ)于(yú)海(hǎi),百(bǎi)里(lǐ)奚(xī)举(jǔ)于(yú)市(shì).
  故(gù)天(tiān)将(jiāng)降(jiàng)大任(dàrèn)于是(yúshì)人(rén)也(yě),必(bì)先(xiān)苦(kǔ)其(qí)心志(xīnzhì),劳(láo)其(qí)筋骨(jīngǔ),饿(è)其(qí)体(tǐ)肤(fū),空乏(kōngfá)其(qí)身(shēn),行(háng)拂(fú)(fú)乱(luàn)其(qí)所(suǒ)为(wéi),所(suǒ)以(yǐ)动(dòng)心(xīn)忍(rěn)性(xìng),曾(zēng)益(yì)其(qí)所(suǒ)不(bù)能(néng).  人(rén)恒(héng)过(guò),然(rán)后(hòu)能(néng)改(gǎi).困(kùn)于(yú)心(xīn),衡(héng)于(yú)虑(lǜ),而(ér)后(hòu)作(zuò),征(zhēng)于(yú)色(sè),发(fā)于(yú)声(shēng),而(ér)后(hòu)喻(yù).入(rù)则(zé)无(wú)法(fǎ)家(jiā)拂(bì)士,出(chū)则(zé)无(wú)敌(dí)国(guó)外(wài)患(huàn)者(zhě),国(guó)恒(héng)亡(wáng).
  然(rán)后(hòu)知(zhī)生(shēng)于(yú)忧(yōu)患(huàn),而(ér)死(sǐ)于(yú)安(ān)乐(lè)也(yě).

生于忧患死于安乐拼音及翻译

生于忧患死于安乐拼音及翻译如下:
生于忧患死于安乐注音版
生shēng于yú忧yōu患huàn,死sǐ于yú安ān乐lè。
舜shùn发fā于yú畎quǎn亩mǔ之zhī中zhōng,傅fù说yuè举jǔ于yú版bǎn筑zhù之zhī间jiān,胶jiāo鬲gé举jǔ于yú鱼yú盐yán之zhī中zhōng,管guǎn夷yí吾wú举jǔ于yú士shì,孙sūn叔shū敖áo举jǔ于yú海hǎi,百bǎi里lǐ奚xī举jǔ于yú市shì。
故gù天tiān将jiāng降jiàng大dà任rèn于yú是shì人rén也yě,必bì先xiān苦kǔ其qí心xīn志zhì,劳láo其qí筋jīn骨gǔ,饿è其qí体tǐ肤fū,空kōng乏fá其qí身shēn,行xíng拂fú乱luàn其qí所suǒ为wéi,所suǒ以yǐ动dòng心xīn忍rěn性xìng,曾zēng益yì其qí所suǒ不bù能néng。
人rén恒héng过guò,然rán后hòu能néng改gǎi;困kùn于yú心xīn衡héng于yú虑lǜ,而ér后hòu作zuò;征zhēng于yú色sè发fā于yú声shēng,而ér后hòu喻yù。入rù则zé无wú法fǎ家jiā拂fú士shì,出chū则zé无wú敌dí国guó外wài患huàn者zhě,国guó恒héng亡wáng。
然rán后hòu知zhī生shēng于yú忧yōu患huàn而ér死sǐ于yú安ān乐lè也yě。
生于忧患死于安乐原文翻译:
舜从田野耕作之中被起用,傅说从筑墙的劳作之中被起用,胶鬲从贩鱼卖盐中被起用,管夷吾被从狱官手里救出来并受到任用,孙叔敖从海滨隐居的地方被起用,百里奚被从奴隶市场里赎买回来并被起用。所以上天要把重任降临在某人的身上,一定先要使他心意苦恼,筋骨劳累,使他忍饥挨饿,身体空虚乏力,使他的每一行动都不如意,这样来激励他的心志,使他性情坚忍,增加他所不具备的能力。
一个人,常常发生错误,这样以后才能改正,在内心里困惑,思虑阻塞.然后才能知道有所作为,别人愤怒表现在脸色上,怨恨吐发在言语中,然后才能被人所知晓。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有实力相当、足以抗衡的国家和来自国外的祸患,这样的国家就常常会走向灭亡。这样以后才知道忧虑祸患能使人(或国家)生存发展,而安逸享乐会使人(或国家)走向灭亡的道理了。

<<生于忧患,死于安乐>>朗读节奏

朗读节奏如下:

孟子曰:“舜/发于/畎亩之中,傅说/举于/版筑之间,胶鬲/举
于/鱼盐之中,管夷吾/举于/土,孙叔敖/举于/海,百里奚/举于/市。

故/天将降/大任于/是人也,必先/苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,
行拂乱其所为,所以/动心忍性,曾益其/所不能。

人恒过, 然后/能改;困于心,衡于虑,而后作;征于色,发于声,而后喻。入/则无/
法家拂士,出/则无/敌国外患者,国恒亡。

然后/知生于忧患/而死于安乐也。”

扩展资料:

《生于忧患,死于安乐》选自《孟子·告子下》,是一篇论证严密、雄辩有力的说理散文。作者先列举六位经过贫困、挫折的磨炼而终于担当大任的人的事例,证明忧患可以激励人奋发有为,磨难可以促使人有新成就。接着,作者从一个人的发展和一个国家的兴亡两个不同的角度进一步论证忧患则生、安乐则亡的道理。

最后水到渠成,得出“生于忧患,而死于安乐”的结论。全文采用列举历史事例和讲道理相结合的写法,逐层推论,使文章紧凑,论证缜密;此外,文章多用排比句和对仗句,即使语气错落有致,又造成一种势不可挡的气势,有力地增强了论辩的说服力。

生于忧患,死于安乐全文读音注释

  生于忧患,死于安乐(1)
孟子曰:“舜发于畎亩之中(2),傅说举于版筑之间(3),胶鬲举于鱼盐之中(4),管夷吾举于士(5),孙叔敖举于海(6),百里奚举于市(7)。故天将降大任(8)于斯(9)人也(10),必先苦其心志(11),劳其筋骨(12),饿其体肤(13),空乏(14)其身,行拂乱其所为(15),所以(16)动心忍性,曾益其所不能(18)。人恒过(19),然后能改。困于心(20),衡于虑(21),而后作(22);征于色(23),发于声(24),而后喻(25)。入则无法家拂士(26),出则无敌国外患者(27),国恒亡。然后知生于忧患,而死于安乐也(28)。”
注释
  (1)选自《孟子·告子下》(《十三经注疏》,中华书局1980年版)。标题是编者加的。孟子(前372年-前289年),名轲,字子舆(待考,一说字子车或子居)。战国时期邹国人,鲁国庆父后裔。中国古代著名思想家、政治家、教育家,战国时期儒家代表人物。著有《孟子》一书。孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟”。 
  (2)舜(shùn)发于畎(quǎn)亩之中:舜原来在历山耕田,30岁时被尧起用,后来成了尧的继承人。舜,传说中的远古帝王。发,起,指被任用。畎亩,田间,田地。
  (3)傅说(yuè)举于版筑之间:傅说原在傅岩为人筑墙,因以傅为姓,殷王武丁用他为相。举,任用,选拔,这里是被选拔的意思。版筑,筑墙的时候在两块夹板中间放土,用杵捣土。筑,捣土用的杵。
  (4)胶鬲(gé)举于鱼盐之中:胶鬲起初贩卖鱼和盐,西伯(周文王)把他举荐给纣。后来他又辅佐周武王。
  (5)管夷吾举于士:管仲,字夷吾,原为齐国公子纠的臣,公子小白(齐桓公)和公子纠争夺君位,纠失败了,管仲作为罪人被押解回国,齐桓公知道他有才能,即用他为相。士,狱官。 举于士,从狱官手里释放出来并得到任用。
  (6)孙叔敖举于海:孙叔敖,春秋时期楚国人,隐居海滨,楚庄王知道他有才能,用他为令尹。
  (7)百里奚举于市:百里奚,春秋时期虞国大夫。虞亡后被俘,由晋入秦,又逃到楚。后来秦穆公用五张羊皮把他赎出来,用为大夫。所以说举于市(集市)。
  (8)任:责任,使命。
  (9)是:这样的。
  (10)也:语气助词,用在前半句末,表示停顿,后半句将加以申说。
  (11)苦其心志:使他的思想痛苦。心志,思想。
  (12)劳其筋骨:使他的筋骨(身体)劳累。
  (13)饿其体肤:意思是使他经受饥饿(之苦)。
  (14)空乏:资财缺乏。这里是动词,使他受到贫困之苦。
  (15)行拂乱其所为:使他做事不顺。行,指每一行为,每做一件事。拂,违背。乱,扰乱。其所为,指其所做的事。
  (16)所以:用这些来…… 
  (17)动心忍性:使他的心惊动,使他的性格坚强起来。动,惊动,震撼。忍,坚韧。
  (18)曾益其所不能:增加他的所不具备的能力。曾,通“增”,增加。所不能,指原先所不具备的能力。曾益:增加。 
  (19)恒过:常常犯错误。恒,常。过,过失,错失,此处是过失的意思。
  (20)困于心:内心困苦。困,被难住。于,被。
  (21)衡于虑:思虑阻塞。衡,通“横”,梗塞,指不顺。
  (22)而后作:然后才能奋起。作:奋起,指有所作为。
  (23)征于色:表现于脸色。意思是憔悴枯槁,表现在脸色上。征,征验,此处有表现的意思,表现。色,脸色。 
  (24)发于声:意思是吟咏叹息之气发于声音。
  (25)而后喻:(看到他的脸色,听到他的声音)然后人们才了解他。喻,明白,了解。
  (26)入则无法家拂(通“弼”)士:国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士。入:里面,此指在国内。法家,守法度的大臣。拂(bì),通“弼”,辅佐。 
  (27)出则无敌国外患者:国外如果没有与之匹敌的国家和外来国家的忧患。出:在外面,指在国外。敌国,势力、地位相等的国家。
  (28)然后知生于忧患,而死于安乐也:这样之后才知道因有忧患而得以生存,因沉迷安乐而衰亡。生于忧患:忧患使人谋求生存。死于安乐:安逸享乐使人死亡。
教参版
  舜从田地中被任用,傅说从筑墙的泥水匠中被选拔,胶鬲从鱼盐贩中被举用,管仲从狱官手里获释被录用为相,孙叔敖从隐居海边进了朝廷,百里奚从市井之间登上了相位。
  所以,上天将要下达重大使命给这样的人,一定要先使他的内心痛苦,使他的筋骨劳累,使他经受饥饿(之苦),使他资财缺乏,使他做事不顺,(通过这些)来使他的内心惊动,使他的性格坚强起来,增加他所不具有的能力。
  一个人常常犯错误,这样以后才能改正;内心忧困,思绪阻塞,然后才能有所作为;(一个人的想法只有)从脸上显露出来,在吟咏叹息中表现出来,然后才能被人们所了解。在