本文目录
- 高分求《虫儿飞》英文版歌词,一句一句的翻译,要准确急急急!!!
- 求虫儿飞歌词英语翻译
- 虫儿飞的英文
- 虫儿飞英文版歌词谁知道快回话!!!
- 帮我翻译一首歌的歌词叫《虫儿飞》翻译成英语
- 求虫儿飞歌词英语版
- 虫儿飞 歌词英文版
- 虫儿飞 的英文歌词 要准
- 《虫儿飞》英文歌词,不要翻译软件的
- 《虫儿飞》的歌词帮忙翻译一下英文版!
高分求《虫儿飞》英文版歌词,一句一句的翻译,要准确急急急!!!
歌名:《虫儿飞》
歌曲原唱:郑伊健
填词:林夕
谱曲:陈光荣
编曲:陈光荣
歌词:
Dark dark sky is bowed
黑黑的天空低垂
Bright bright stars feel sleepy
亮亮的繁星相随
Worms fly worms fly
虫儿飞虫儿飞
Who are you missing
你在思念谁
Stars in the sky weep
天上的星星流泪
Roses on the ground wither
地上的玫瑰枯萎
Cold wind blows cold wind blows
冷风吹冷风吹
As long as you with me
只要有你陪
Worms fly flowers sleep
虫儿飞花儿睡
A pair another pair only nice
一双又一对才美
Not afraid of dark just afraid of heartbreak
不怕天黑只怕心碎
No matter be tired or not
不管累不累
No matter also everywhere
也不管东南西北
扩展资料:
《虫儿飞》是1998年香港电影《风云雄霸天下》电影原声带,讲述的是电影中聂风和孔慈的故事,由饰演聂风的郑伊健主唱,童声伴唱。在电影里分开成两个版本出现:童声的版本和清唱版本)。
在电影中,聂风和孔慈来到剑冢,背着孔慈在萤火中穿梭,两个人在剑冢中间看萤火。这时响起来这首插曲的童声伴唱版本,天真烂漫的童声版对应着此时天真浪漫的二人。
此后发生诸多变故,孔慈在与聂风成亲之日死去,聂风来到颓败的剑冢,眼前浮现当时二人一起看萤火的场景,这时再次响起了这首歌的清唱版本,比童声伴唱忧伤。
求虫儿飞歌词英语翻译
The black sky neat land
the bright stars following
bug fly bug fly
the star cry in the sky
the rose dead on the land
breeze move breeze move
I wanna with you
bug fly flower sleep
together is beautiful
don’t worry night but heart break
don’t care tired or not
don’t care direction
虫儿飞的英文
dark dark sky is bowed
黑黑的天空低垂
bright bright stars feel sleepy
亮亮的繁星想睡
worms fly, worms fly
虫儿飞虫儿飞
who are you missing
你在思念谁
stars in the sky weep
天上的星星流泪
roses on the ground wither
地上的玫瑰枯萎
cold wind blows, cold wind blows
冷风吹冷风吹
as long as you with me
只要有你陪
worms fly, flowers sleep
虫儿飞花儿睡
a pair another pair only nice
一双又一对才美
not afraid of dark, just afraid of heartbreak
不怕天黑只怕心碎
no matter be tired or not
不管累不累
no matter also everywhere
也不管东南西北
虫儿飞英文版歌词谁知道快回话!!!
黑黑的天空低垂
亮亮的繁星相随
虫儿飞虫儿飞
你在思念谁
天上的星星流泪
地上的玫瑰枯萎
冷风吹冷风吹
只要有你陪
虫儿飞花儿睡
一双又一对才美
不怕天黑只怕心碎
不管累不累
也不管东南西北
The black sky hangs down
The bright stars follow
The insect winged insect flies
Who are you missing
The space star bursts into tears
The ground rose withers
The cold wind blows the cold wind to blow
So long as has you to accompany
The insect fly rests
A pair of pair only then beautiful
Did not fear darkness only fears brokenheartedly
No matter is tired
Also no matter four cardinal points
帮我翻译一首歌的歌词叫《虫儿飞》翻译成英语
黑黑的天空低垂The black sky hangs down 亮亮的繁星相随The bright stars follow 虫儿飞虫儿飞The insect winged insect flies 你在思念谁Who are you missing
求虫儿飞歌词英语版
黑黑的天空低垂
亮亮的繁星相随
虫儿飞虫儿飞
你在思念谁
天上的星星流泪
地上的玫瑰枯萎
冷风吹冷风吹
只要有你陪
虫儿飞花儿睡
一双又一对才美
不怕天黑只怕心碎
不管累不累
也不管东南西北
The black sky hangs down
The bright stars follow
The insect winged insect flies
Who are you missing
The space star bursts into tears
The ground rose withers
The cold wind blows the cold wind to blow
So long as has you to accompany
The insect fly rests
A pair of pair only then beautiful
Did not fear darkness only fears brokenheartedly
No matter is tired
Also no matter four cardinal points
虫儿飞 歌词英文版
中文名称:虫儿飞
所属专辑:《风云雄霸天下》
歌曲原唱:郑伊健
填 词:林夕
谱 曲:陈光荣
编 曲:陈光荣
《虫儿飞》英文歌词:
The black sky hangs down,The bright stars follow.
黑色的天空垂下,明亮的星星紧随其后。
The insect winged insect flies,Who are you missing.
虫儿飞,虫儿飞,你在思念谁。
The space star bursts into tears,The ground rose withers.
天上的星星流泪,地上的玫瑰枯萎。
The cold wind blows the cold wind to blow,
冷风吹,冷风吹。
So long as has you to accompany.
只要有你陪。
The insect fly rests,A pair of pair only then beautiful.
虫儿飞,花儿睡,一双又一对才美。
Did not fear darkness only fears brokenheartedly,
不怕天黑,只怕心碎,
No matter is tired,
不管累不累,
Also no matter four cardinal points.
也不管东南西北。
扩展资料:
《虫儿飞》是1998年电影《风云雄霸天下》插曲,由陈光荣作曲、林夕作词的插曲,是《一对对》的国语版本。由香港歌手郑伊健演唱。因歌曲悠扬的旋律又类似于童谣的风格和配上浪漫的歌词广受大众喜欢,后出现很多翻唱版本。
《虫儿飞》歌谱:
虫儿飞 的英文歌词 要准
你好
黑黑的天空低垂
亮亮的繁星相随
虫儿飞虫儿飞
你在思念谁
天上的星星流泪
地上的玫瑰枯萎
冷风吹冷风吹
只要有你陪
虫儿飞花儿睡
一双又一对才美
不怕天黑只怕心碎
不管累不累
也不管东南西北
The
black
sky
hangs
down
The
bright
stars
follow
The
insect
winged
insect
flies
Who
are
you
missing
The
space
star
bursts
into
tears
The
ground
rose
withers
The
cold
wind
blows
the
cold
wind
to
blow
So
long
as
has
you
to
accompany
The
insect
fly
rests
A
pair
of
pair
only
then
beautiful
Did
not
fear
darkness
only
fears
brokenheartedly
No
matter
is
tired
Also
no
matter
four
cardinal
points
《虫儿飞》英文歌词,不要翻译软件的
黑黑的天空低垂
亮亮的繁星相随
虫儿飞虫儿飞
你在思念谁
天上的星星流泪
地上的玫瑰枯萎
冷风吹冷风吹
只要有你陪
虫儿飞花儿睡
一双又一对才美
不怕天黑只怕心碎
不管累不累
也不管东南西北
The black sky hangs down
The bright stars follow
The insect winged insect flies
Who are you missing
The space star bursts into tears
The ground rose withers
The cold wind blows the cold wind to blow
So long as has you to accompany
The insect fly rests
A pair of pair only then beautiful
Did not fear darkness only fears brokenheartedly
No matter is tired
Also no matter four cardinal points
参考资料:http://post.baidu.com/f?kz=112861694
《虫儿飞》的歌词帮忙翻译一下英文版!
黑黑的天空低垂
Dark sky falls
亮亮的繁星相随
Shiny stars go hand in hand
虫儿飞
Chong Erfei
虫儿飞
Chong Erfei
你在思念谁
Who are you missing
天上的星星流泪
Stars in the sky tears
地上的玫瑰枯萎
Wilted roses on the ground
冷风吹
Cold wind
冷风吹
Cold wind
只要有你陪
As long as you stay
虫儿飞
Chong Erfei
花儿睡
Flower bed
一双又一对才美
Another pair before the United States of
不怕天黑
Not afraid of dark
只怕心碎
I’m afraid my heart is broken
不管累不累
Whether tired
也不管东南西北
Regardless of truck