本文目录
- “劝君莫惜金缕衣”全诗是什么啊
- 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时全诗翻译赏析及作者出处
- 劝君莫惜金缕衣,劝君须昔少年时,有花堪折只须折,莫待无花空折枝这首诗出自哪里
- 劝君莫惜金缕衣的意思是什么劝君莫惜金缕衣的解释
- 劝君莫惜金缕衣全诗解释
“劝君莫惜金缕衣”全诗是什么啊
《金缕衣》 作者:杜秋娘 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时.花开堪折直须折,莫待无花空折枝.【注解】:1、金缕衣:以金线制成的华丽衣裳.2、堪:可.3、直须:不必犹豫.【韵译】:我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一...
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时全诗翻译赏析及作者出处
1 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。
出自唐代的《金缕衣》
劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。(惜取 一作:须取)
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(花开 一作:有花)
此含意很单纯,可以用“莫负好时光”一言以蔽之。这原是一种人所共有的思想感情。可是,它使得读者感到其情感虽单纯却强烈,能长久在人心中缭绕,有一种不可思议的魅力。它每个诗句似乎都在重复那单一的意思“莫负好时光!”而每句又都寓有微妙变化,重复而不单调,回环而有缓急,形成优美的旋律,反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华。从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流露。然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨。因此,若作“行乐及时”的宗旨看似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味。
一、二句式相同,都以“劝君”开始,“惜”字也两次出现,这是二句重复的因素。但第一句说的是“劝君莫惜”,二句说的是“劝君须惜”,“莫”与“须”意正相反,又形成重复中的变化。这两句诗意又是贯通的。“金缕衣”是华丽贵重之物,却“劝君莫惜”,可见还有远比它更为珍贵的东西,这就是“劝君须惜”的“少年时”了。至于其原因,诗句未直说,那本是不言而喻的:“一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴”,贵如黄金也有再得的时候,“千金散尽还复来”;然而青春对任何人也只有一次,它一旦逝去是永不复返的。可是,世人多惑于此,爱金如命、虚掷光阴的真不少呢。一再“劝君”,用对白语气,致意殷勤,有很浓的歌味,和娓娓动人的风韵。两句一否定,一肯定,否定前者乃是为肯定后者,似分实合,构成诗中第一次反复和咏叹,其旋律节奏是纡回徐缓的。
三、四句则构成第二次反复和咏叹,单就诗意看,与一、二句差不多,还是“莫负好时光”那个意思。这样,除了句与句之间的反复,又有上联与下联之间的较大的回旋反复。但两联表现手法就不一样,上联直抒胸臆,是赋法;下联却用了譬喻方式,是比义。于是重复中仍有变化。三、四没有一、二那样整饬的句式,但意义上彼此是对称得铢两悉称的。上句说“有花”应怎样,下句说“无花”会怎样;上句说“须”怎样,下句说“莫”怎样,也有肯定否定的对立。二句意义又紧紧关联:“有花堪折直须折”是从正面说“行乐须及春”意,“莫待无花空折枝”是从反面说“行乐须及春”意,似分实合,反复倾诉同一情愫,是“劝君”的继续,但语调节奏由徐缓变得峻急、热烈。“堪折——直须折”这句中节奏短促,力度极强,“直须”比前面的“须”更加强调。这是对青春与欢爱的放胆歌唱。这里的热情奔放,不但真率、大胆,而且形象、优美。“花”字两见,“折”字竟三见;“须——莫”云云与上联“莫——须”云云,又自然构成回文式的复叠美。这一系列天然工妙的字与字的反复、句与句的反复、联与联的反复,使诗句琅琅上口,语语可歌。除了形式美,其情绪由徐缓的回环到热烈的动荡,又构成此诗内在的韵律,诵读起来就更使人感到回肠荡气了。
有一种歌词,简单到一句两话,经高明作曲家配上优美的旋律,反复重唱,尚可获得动人的风韵;而《金缕衣》,起诗意单纯而不单调,有往复,有变化,一中有多,多中有一,作为独立的诗篇一摇曳多姿,更何况它在唐代是配乐演唱,因此而被广泛流唱了。
此诗另一显著特色在于修辞上的别致新颖。一般情况下 ,旧诗中比兴手法往往合一,用在诗的发端; 而绝句往往先景语后情语。此诗一反惯例,它赋中有兴,先赋后比 ,先情语后景语,殊属别致。“劝君莫惜金缕衣”一句是赋 ,而以物起情,又有兴的作用。 诗的下联是比喻,也是对上句“须惜少年时”诗意的继续生发 。不用“人生几何 ”式直截的感慨,用花来比少年好时光,用折花来比莫负大好青春,既形象又优美,创造出一个意象世界。
这就是艺术的表现,形象思维。错过青春便会导致无穷悔恨,这种意思,此诗本来可以用但却没有用“老大徒伤悲”一类成语来表达,而紧紧朝着折花的比喻向前走,继而造出“无花空折枝”这样闻所未闻的奇语。没有沾一个悔字恨字,而“空折枝”三字却耐人寻味,富有艺术感染力。
1 全文翻译及注释 韵译
我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。
花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。
直译
不要爱惜荣华富贵,而应爱惜少年时光。
就像那盛开的鲜花,要及时采摘。如果采摘不及时,等到春残花落之时,就只能折取花枝了。
注释
⑴金缕衣:缀有金线的衣服,比喻荣华富贵。
⑵须惜:珍惜。
⑶堪:可以,能够。
⑷直须:尽管。直:直接,爽快。
⑸莫待:不要等到。
劝君莫惜金缕衣,劝君须昔少年时,有花堪折只须折,莫待无花空折枝这首诗出自哪里
这首诗出自唐朝时期的一首七言乐府,作者无名氏。诗名为《金缕衣》。
原文:
劝君莫惜金缕衣,劝君须惜少年时。
有花堪折直须折,莫待无花空折枝。
译文:我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。花开宜折的时候就要抓紧去折,不要等到花谢时只折了个空枝。
扩展资料:
前两句,每句都是以“劝君”开始,这样反复吟唱本身就具流丽之美。此外,两句中都使用了“惜”字,前句说“莫惜”,次句说“须惜”,语气虽然相反,但诗意却是一脉相承的。
“金缕衣”是华丽贵重之物,代表着富贵奢华的享乐生活。人若耽于此,必定缺乏斗志,到头来只能一事无成,“老大徒伤悲”。
因此,作者劝君“金缕衣”不足“惜”,真正应该珍惜的是“少年时”。青春年少,是汲取知识最好的时光,也是一个人生命中最珍贵的年华,一旦错过就难重来,正如陶渊明所叹的那样“盛年不再来,一日难再晨。及时当勉励,岁月不待人”。
后两句从思想内容上来看,与前两句无太大差别,依旧是劝人莫负好时光。上句说“直须”,下句说“莫待”,一肯定,一否定,语气强烈,态度坚决,很好地阐述了自己的观点。
劝君莫惜金缕衣的意思是什么劝君莫惜金缕衣的解释
1、劝君莫惜金缕衣翻译:我劝你不要顾惜华贵的金缕衣。
2、原文:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
3、译文:我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,我劝你一定要珍惜青春少年时。不要等到花谢时只折了个空枝。花开宜折的时候就要抓紧去折。
劝君莫惜金缕衣全诗解释
劝君莫惜金缕衣全诗解释:我劝你不要太注重追求功名利禄,要珍惜少年求学的最好时期。花开可以折取的时候就要尽管去折,不要等到花谢时只折了个空枝。
《金缕衣》原文:劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时。花开堪折直须折,莫待无花空折枝。
摘要:《金缕衣》是唐朝时期的一首七言乐府。这是一首富有哲理性、涵义深永的小诗,它叫人们不要重视荣华富贵,而要爱惜少年时光,可以说它劝喻人们要及时摘取爱情的果实,也可以说是启示人们要及时建立功业,正因为它没有说得十分具体,反而更觉内涵丰富。
作品赏析:这首诗的含意非常通俗易懂,可以用“珍惜时光”这个词来概括。这原是一种每个人都懂的道理。可是,它使读者感到愿望单纯而强烈,使人感到无比的震撼,有一种不可抗拒的魅力。
全诗每一句似乎都在反复强调“莫负好时光”,而每句又都有些微妙变化,重复而不啰唆,回环不快不慢,形成优美的轻盈旋律。整首诗除了形式美,其情绪由徐缓的回环到热烈的动荡,又构成此诗内在的韵律,诵读起来就更使人感到回肠荡气了。