本文目录
2010年世界杯主题曲歌词的中文翻译
Waka Waka - Shakira
You’re a good soldier Choosing your battles/你是一个最棒的战士 选择你的战场
Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle/振作起来 掸净灰尘 披肩上阵
You’re on the frontline Everyone’s watching/你已在前线 大家都在注视着你
You know it’s serious We’re getting closer This isn’t over/危急时刻 我们团结一心 还没有结束
The pressure is on You feel it/你能感觉到困难就在眼前
But you’ve got it all Believe it/坚信我们能抵挡这一切
When you fall get up Oh oh And if you fall get up Eh eh/跌倒就爬起来 勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Listen to your god This is our motto/听从神的安排 这是我们的誓言
Your time to shine Dont wait in line Y vamos por Todo/属于你的光辉时刻 不要等待
People are raising Their Expectations/群情激扬 他们的期待
Go on and feed them Go on and feed them No hesitations/会得到满足 这好似属于你的瞬间 不要犹豫
Today’s your day I feel it/就是今天 我能感觉到
You paved the way Believe it/是你铺平了前进的道路
If you get down Get up Oh oh.When you get down Get up eh eh./跌倒就爬起来 勇往直前
Zsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa/醒来吧 闪耀吧 因为这是在南非
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina eh eh Waka waka eh eh/来吧! 来吧! 去做吧! 去做吧!
Zsamina mina zangalewa This time for Africa/等待吧! 来吧! 这是非洲时刻
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
Zsamina mina zangalewa Zsamina mina zangalewa Anawa aa/等待吧! 来吧! 这就是要做的事!
This time for Africa This time for Africa/这是非洲时刻 这是非洲时刻
2010世界杯主题曲的歌词
Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher
给我自由,给我激情,给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now, you define us, make us feel proud
向着冠军,现在就上场吧,你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin , as we lose our inhibition,
在街道上,exaliftin,当我们失去了束缚
Celebration its around us, every nations, all around us
在我们身边庆祝吧,每个国家,在我们身边
Singin forever young, singin songs underneath that sun
歌唱永远的年轻,在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game.
让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day.
相聚在这天的到结束
WE ALL SAY
我们一起说
复制回答者死 T16探长制
When I get older I will be stronger
当我长大,我会变得更强
They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag
他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
And then it goes back
一切都回归
2010世界杯主题曲歌词,翻译(要give me freedom开头的)
Wavin’ Flag飘扬的旗帜混音版
K’Naan
2010 FIFA World Cup Anthem
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Give me freedom, give me fire 给我自由,给我激情
give me reason, take me higher 给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now 向着冠军,现在就上场吧
you define us, make us feel proud 你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin 在街道上,普天同庆
as we lose our inhibition 当我们失去了束缚
Celebration its around us 在我们身边庆祝吧
every nations, all around us 每个国家,在我们身边
Singin forever young 歌唱永远的年轻
singin songs underneath that sun 在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game 让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day 相聚在这天的到结束
WE ALL SAY 我们一起说
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Give me freedom, give me fire 给我自由,给我激情
give me reason, take me higher 给我个理由,让我飞得更高
See the champions, take the field now 向着冠军,现在就上场吧
you define us, make us feel proud 你让我明确,让我们自豪
In the streets are, exaliftin 在街道上,普天同庆
as we lose our inhibition 当我们失去了束缚
Celebration its around us 在我们身边庆祝吧
every nations, all around us 每个国家,在我们身边
Singin forever young 歌唱永远的年轻
singin songs underneath that sun 在太阳下歌唱
Lets rejoice in the beautiful game 让我们在这美丽的运动中欢庆吧
And together at the end of the day 相聚在这天的到结束
WE ALL SAY 我们一起说
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
Oh~~~~ Oh~~~~~~~
WE ALL SAY 我们一起说
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
When I get older I will be stronger 当我长大,我会变得更强
They’ll call me freedom Just like a wavin’ flag 他们让我们自由,就像那旗帜飘扬
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
And then it goes back 一切都回归
Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and everybody will be singing it 每个人都为之歌唱
Oh~~~~ Oh~~~~~~~ and we all will be singing it 我们都为之歌唱
2010年世界杯主题曲歌词
世界杯版
普通歌词 Wavin’ Flag 飘扬的旗帜 Oooooooooooooh wooooooooooh! Give me freedom, give me fire, give me reason, take me higher 给我希望,给我力量,给我目标,飞向更高。 See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看那奖杯,熠熠生辉,球场沉醉,凯旋而归。 In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 走上街头,挥舞双手,所有忧愁,抛之脑后。 Celebration, it surrounds us, every nation, all around us 欢乐祥和,这里聚合,没有隔阂,一起庆贺。 Singing forever young, singing songs underneath the sun 为青春而歌唱,上空是火烈的骄阳, Let’s rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day 我们都参与球场上,一起在结束时更奋亢。 We all say 一起唱: When I get older, I will be stronger 当我年龄增长,我会变得更强。 They’ll call me freedom, just like a waving flag 人们唤我希望,就像那旗帜飘扬。 So wave your flag, Now wave your flag 旗帜在飘扬,旗帜在飘扬…… Oooooooooooooh wooooooooooh! Give you freedom, give you fire, give you reason, take you higher 给你希望,给你力量,给你目标,飞向更高。 See the champions, take the field now, unify us, make us feel proud 看那奖杯,熠熠生辉,球场沉醉,凯旋而归。 In the streets our hands are lifting, as we lose our inhibition 走上街头,挥舞双手,所有忧愁,抛之脑后。 Celebration, it surrounds us, every nation, all around us 欢乐祥和,这里聚合,没有隔阂,一起庆贺。 Singing forever young, singing songs underneath the sun 为青春而歌唱,上空是火烈的骄阳, Let’s rejoice in the beautiful game, and together at the end of the day 我们都参与球场上,一起在结束时更奋亢。 We all say 一起唱: When I get older, I will be stronger 当我年龄增长,我会变得更强。 They’ll call me freedom, just like a waving flag 人们唤我希望,就像那旗帜飘扬。 So wave your flag, Now wave your flag 旗帜在飘扬,旗帜在飘扬…… When I get older, I will be stronger 当我年龄增长,我会变得更强。 They’ll call me freedom, just like a waving flag 人们唤我希望,就像那旗帜飘扬。 So wave your flag, Now wave your flag 旗帜在飘扬,旗帜在飘扬…… Oooooooooooooh wooooooooooh! And then it goes back(2x) 它回到过往 Oooooooooooooh wooooooooooh! And everybody will be singing it .... 每个人都一起歌唱 Oooooooooooooh wooooooooooh! And we all will be singing it ... 我们都来一起歌唱 演唱者克南(k’naan) 《飘扬的旗帜》是他今年2月底发行的专辑《游吟诗人》中的一首歌,歌曲带有浓郁的非洲气息,表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。在今年9月国际足联举行的世界杯主题曲征集中,克南将自己的歌曲寄给了国际足联,最终被国际足联所认可,成为了南非世界杯的主题歌。 据悉,克南已经联手西班牙歌手David Bisbal特别为世界杯重新制作一款混音版的《飘扬的旗帜》用于宣传,两个版本届时都将收录在南非世界杯歌曲专辑之中。 .Lrc版歌词 ~ The End ~