本文目录
为什么腾讯网足球最重要的欧冠比赛新闻留言顶多过3000
去腾讯网的基本都是那些喜欢装的非主流少年
90后的无知的孩子
对于欧冠他们根本就不了解
所以导致了这一结果
请问下:欧冠联赛每年的收益
【欧冠新闻】冠军联赛带来丰厚收益 本赛季拜仁“钱”途无量
德迷联盟Gerfans.CN讯|在淘汰了皇马之后,拜仁时隔两年之后再次闯入冠军联赛八强,而在四分之一决赛首回合2-2逼平了AC米兰之后,他们的晋级四强希望也是大增。拜仁本赛季在欧冠的表现让人欣喜,而让拜仁高层开怀的决不仅仅是拜仁竞技层次上的成功,本赛季冠军联赛为拜仁带来的丰厚收益,也让拜仁在经济上大获成功。
本赛季,光欧足联的奖金,拜仁在打入八强之后已经累积获得了1180万欧元,而这不过仅仅是拜仁收入的一部分,此外,拜仁还从电视转播收入750万欧元,从欧足联的市场分成,拜仁也能得到1200万欧元,这其中就包括广告收入,另外再加上门票收入以及其他渠道的收益,拜仁差不多一共获得了3100万欧元的丰厚回报。
3100万欧元的收入对拜仁来说意义不小,拜仁在去年夏天用两个1000万欧元分别引进了波多尔斯基和范比腾,又花600万欧元从巴塞罗那得到了范博梅尔,收支相抵,拜仁还有500万欧元的盈余,而拜仁引援的效果也是显著的,和皇马的八分之一决赛,正是凭借范博梅尔在客场打入的一个关键入球,拜仁才得以最终淘汰皇马,晋级八强。而在和AC米兰的四分之一决赛中,范比腾在首回合客场和AC米兰的比赛中梅开二度,帮助拜仁顽强的2-2逼平了对手,如果拜仁最终晋级四强,范比腾无疑是一大功臣。
如果拜仁在本赛季冠军联赛走得更远,那么他们的收益还将滚滚而来,如果打入半决赛,拜仁将从欧足联获得300万的额外奖金,如果打入在雅典的决赛,拜仁又将获得400万欧元的欧足联奖金,如果最终夺冠,他们的奖金还将提升到700万欧元。而这些都还不保存电视转播收入、广告收入以及门票等其他收入,加上这些的话,拜仁的收益会更加可观。因此本周三,拜仁将士不光是为晋级而战,还将是为拜仁的“钱途”而战了!
赫内斯:才3100万?你们给我再多赚点,我今年转会开支可是5000万
有谁能提供曼联欧冠夺冠的英文新闻吗
United strike gold in shoot-out
Thursday 22 May 2008Match report by Andrew Haslam from Luzhniki Stadium
e-mailPrintDiggSave
United’s players enjoy the taste of victory (©Getty Images)
Photos/Wallpapers »
Almost ten months after launching their season with a shoot-out victory over Chelsea FC, Manchester United FC repeated the feat in the UEFA Champions League final with Edwin van der Sar saving from Nicolas Anelka to take the trophy to Old Trafford for a third time.
High drama
Sir Alex Ferguson’s team had prevailed 3-0 on penalties in the FA Community Shield on 5 August after a 1-1 draw but the prospect of a repeat looked distant when Cristiano Ronaldo headed them into a deserved 26th-minute lead. Chelsea equalised 19 minutes later through Frank Lampard, however, and they appeared more likely winners thereafter, Didier Drogba and Lampard both striking the woodwork.
Dreamland
Despite Drogba’s dismissal for slapping Nemanja Vidić deep into extra time, the ten men had the ultimate prize within reach after Petr Čech’s save from Ronaldo’s penalty but John Terry fired wide at 4-4 when his kick would have clinched victory. Three conversions later, Van der Sar outwitted Anelka and United were in dreamland.
Ronaldo delight
Given this final featured the best two defences in the Premier League it was perhaps little surprise both sides began cautiously. Owen Hargreaves, making a lively start down United’s right, gave an early test to Ashley Cole - fully recovered from an ankle injury suffered in training on Tuesday - by delivering two dangerous balls into the area and almost getting on the end of Ronaldo’s left-wing centre. From the Portuguese international’s second significant contribution, United were ahead. Wes Brown played a one-two with Paul Scholes on the right touchline and cut inside to deliver a deep cross to the far post, where Ronaldo peeled away from Michael Essien to nod his first goal against Chelsea, netting just inside Čech’s right-hand post.
Tempo rising
Michael Ballack drove over from the edge of the box as Chelsea sought an instant response, but at the half-hour Avram Grant’s men had managed just 38 per cent of possession. For all that, United’s lead might have disappeared but for the reflexes of the 37-year-old Van der Sar, the Dutchman making an instinctive save at point-blank range to keep out Rio Ferdinand’s inadvertent header under pressure from Ballack. The tempo was rising and within seconds, Chelsea could have fallen two behind at the other end. Wayne Rooney’s fabulous long pass launched a counterattack from which Čech made stops to deny first Carlos Tévez’s header then Michael Carrick’s follow-up shot.
Lampard leveller
Tévez next passed up another presentable opening from Rooney’s low right-wing centre and Chelsea took advantage of this profligacy on the stroke of half-time. Lampard reacted quickest to slip the ball beyond Van der Sar after Essien’s speculative long-range effort had struck both Vidić and Ferdinand. Having got back into the game, Chelsea were eager to build on their equaliser and might have been in front within ten minutes of the restart. Florent Malouda sent Essien away down the right and the Ghanaian turned away from two defenders on the edge of the area, only to direct a left-foot attempt too high. Ballack then sliced wide as the United defence parted invitingly.
Drogba denied
Before kick-off, the United end of the ground had displayed a series of cards spelling out one simple message: Believe. With Ballack and midfield partner Lampard growing in influence, however, that conviction now seemed exclusively Chelsea’s and they came closer than ever to a second goal with 12 minutes left when Drogba, out of nothing, curled a shot from 25 metres beyond Van der Sar but off the goalkeeper’s left-hand upright. Ryan Giggs came on after 87 minutes to make a record-breaking 759th United appearance, yet with tension setting in neither side were willing to risk defeat and commit men forward.
Overtime tension
Still, Chelsea continued to look more enterprising and early in extra time they rattled the woodwork again as Ashley Cole and Ballack set up Lampard for an improvised shot that came back off the bar with Van der Sar beaten. Terry then blocked Giggs’s goalbound strike after Patrice Evra’s low centre had taken Čech out of the game. The ebb and flow of attacks continued, with the only advantage gained being United’s after Drogba was dismissed for raising a hand to Vidić. That seemed not to matter when Ronaldo missed United’s third kick of the shoot-out, but Chelsea’s moment passed with Terry’s slip and Van der Sar’s subsequent glory-grabbing save.
©uefa.com 1998-2008. All rights reserved.
来自欧足联官方网站的权威报道,
链接如下:加分吧朋友
欧足联坚决抵制欧洲超级联赛,本赛季欧冠联赛还能继续吗
在这一点上也有两极分化,有人认为所有富有的球队在足球上虽然好看,但很容易造成审美疲劳。但这种情况毕竟不应该发生,如果规模建立或扩大,只要有收视率和收视程度,那么就不存在粉丝弃播的可能性。但考虑到欧足联的威胁,最令人惊讶的是,许多球员担心被国家队禁赛,不得不在俱乐部和国家队之间做出选择。欧洲12家最大的俱乐部在争议和反对的情况下创建了欧洲足球超级联赛,这一举动震惊了欧洲足球。欧洲超级联赛的想法不是暂时的,它从2018年就开始酝酿了,最终是因为利益的分配。
这似乎是一种“叛逆”的行为,却让欧洲各国都不敢轻易忽视,原因是12豪门的身份是特殊的。皇家马德里、巴塞罗那、尤文图斯、曼联、曼城、AC米兰、国际米兰、切尔西、阿森纳、马德里竞技、利物浦和托特纳姆热刺都是欧洲冠军联赛以及各自联赛的常胜军。到目前为止,只有法甲和德甲的球队还没有上场,而由皇家马德里主席朱塞佩·弗洛伦蒂诺担任首任主席的欧足联超级联赛仍然是一个悬而未决的问题。赛事宣布后,欧足联表达了强烈反对,并与三家国家协会联合发表声明,威胁称可能会取消这些球队在本国、欧洲或世界各地的任何比赛,他们的球员可能不会被选入国家队。这是一场欧洲足球的正面交锋,看起来12个最大的俱乐部正在进行一场大的比赛!英国首相鲍里斯·约翰逊谴责了这一举动,因为曼联、曼城和利物浦都来自英超联赛。法国总统埃马纽埃尔·马克龙也谴责了这一举动,称法国巨人和法国队不应该参加比赛。
那么为什么有12家大俱乐部组成了一个欧洲超级联赛呢?根据之前的新闻报道,欧足联正在考虑改变目前的欧冠联赛,将从2024-25赛季的32支球队扩大到36支,这将进一步损害大联赛的利益。因此,很明显,欧洲超级联赛对欧洲冠军联赛是一个威胁。它是从哪里来的?为什么它敢对抗欧足联?12大俱乐部都有这个资本,如果联赛少了这些球队还能看到吗?事实上,双方的冲突与“钱”这个词是分不开的。据消息人士透露,欧洲超级联赛得到了美国摩根大通银行的支持,计划向联赛投资46亿英镑,而所有12家创始俱乐部将分享35亿欧元,以弥补疫情开始以来的任何损失。