本文目录
历届世界杯主题曲是
1986年墨西哥世界杯:
《别样的英雄》(A Special Kind of Hero) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence)
1990年意大利世界杯:
《意大利之夏》(UN’ESTATE ITALIANA)英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉.莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜.娜尼尼(Gianna Nannini)
1994年美国世界杯:
“荣耀之地”(Gloryland) 演唱者:达利尔.豪(Daryl Hall
1998法国世界杯:
从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 《我踢球你介意吗》(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N’Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red)《生命之杯》(La Copa De La Vida) 演唱者:瑞奇.马汀(Ricky Martin)
2002年日韩世界杯:
《风暴》(boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia
2006年德国世界杯:
《Hips Don’t Lie》(难以抗拒)夏奇拉Shakira 《我们生命中的时光》(Time of Our Lives)
2010年南非世界杯主题歌
Waka Waka
意大利之夏的英文歌名叫什么谁唱的
《意大利之夏》是1990年世界杯足球赛主题曲,Giorgio Moroder、Gianna Nannini演唱,乔吉奥·莫罗德尔作曲。这首歌有数个版本,英语版本名称为:《To Be Number One》。原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师莫罗德尔,也有过节奏强劲的混音版。两位原唱者都是意大利最著名的流行乐大师,并且此歌词也是两人合作写成的。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。
英文版本则叫“力争第一”ToBeNumberOne,是由一男二女三人乐队The“GiorgioMoroder“Project所演唱,乐队成员包括来自波士顿的主唱JoeMilner,来自纽约的伴唱歌手MollyRuffalo和来自旧金山的另一位伴唱歌手PaulaNichols。
“意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被资深球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁半岛上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。
作词 : Moroder, Giorgio Project
This is what we’ve worked for all our lives 我们为之奋斗终生的目标
Reaching for the highest goal we can只为攀上巅峰
We choose to give it all我们不惜一切
When the competition calls每当赛场召唤
Time records the Victory in our hearts时光铭刻胜利于心
To win or lose is not the only thing胜负得失并非唯一
It’s all in how we play the fairest game全为促成公平竞赛
This is the chance we take机不可失
Reaching for the top登上巅峰
Time records the Victory in our hearts时光铭刻胜利于心
To be number one力争第一
Running like the wind驰骋如风
Playing hard but always playing fair公平而奋力地比赛
(oh Year)oh yeah
To be number one力争第一
Winning again and again胜果累累
Reaching higher更进一步
Through Italian sky直冲云霄
This is what we’ve worked for all our lives我们为之奋斗终生的目标
Shining like a shooting star at night即是如群星般闪耀于夜空
We’ve got to give it all我们不惜一切
When we hear the call每当听到召唤
Time records the victory in our hearts时光铭刻胜利于心
To be number one力争第一
Running like the wind驰骋如风
Playing hard but always playing fair公平而奋力地比赛
(oh Year)oh yeah
To be number one力争第一
Winning again and again胜果累累
Reaching higher更进一步
Through Italian sky直冲云霄
《意大利之夏》主题曲原唱是谁
原唱:乔吉奥·莫罗德尔和吉娜·娜尼尼。
《意大利之夏》是1990年世界杯足球赛主题曲,乔吉奥·莫罗德尔作曲,乔吉奥·莫罗德尔和吉娜·娜尼尼演唱。
这首歌有数个版本,英语版本名称为:《成为第一》,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。
歌曲内容翻译:
这里并不是曼舞轻唱,相聚在一起斗胜争强,热烈欢迎你们来自四面八方,就在赛场上拼搏较量,罗马城被装扮得更辉煌,万国旗在迎着风儿飘扬,到达罗马时候一片激动心情,此刻化作了斗志昂扬,意大利之夏蓝天闪着光,增进友谊是所有人的期望,绿茵球场上又热烈又紧张,欢声雷动看谁战胜对方!
小时候常站在那看台旁,幻想有一天驰骋球场上,经过多少岁月经历多少拼搏,如今终于实现梦想,看谁战胜对方、谁战胜对方,看谁战胜对方、看谁战胜对方。