本文目录
“法语”用英语怎么说
“法语”用英语表示:French。
French
音标:英
释义:
adj. 法国的;法语的;法国人的
n. 法国人;法语
n. (美、英、加、澳)弗伦奇(人名)
短语:
french fries 法式炸薯条;炸土豆片
french revolution 法国大革命
例句:
He’s a lecturer in French at Oxford.
他是牛津大学的法语讲师。
扩展资料:
近义词:
France
英
n. 法国;法郎士(姓氏)
短语
France Football 法国足球 ; 法国足球杂志
例句:
That smell reminds me of France.
这股气味使我想起了法国。
法语翻译
1):The order is cancelled !!
Laurent HERNIAUX
定单取消!!
洛朗·赫尔尼欧
2):cela fait 2 semaine et je n’ai pa reçu ma commande
两周过去了,但我没有收到货。
3):au jour aujourd’hui aucun remboursement sur mon compte banquere,alors je vous demande de me donner la date de virement a mon compte
直至今天,我的银行帐户里都没有收到退款。请您告诉我转帐日期。
Il faut savoir que si le 25 avril auqu’un virement a était fait je déposerai une plainte au commissariat de police et que je donnerais a mon avocat tous les élément
Merci de votre rapidité
如果4月25日还收不到转帐款,我将向警察局报案,并向我的律师提供所有材料。
请速回复。
法语翻译软件哪个好
根据个人经验,Google在线翻译就很给力,再辅以法语助手,至少B2以前差不多够用
请问有什么比较好的法语翻译软件
法语助手吧 这是一个要付费的软件 最好的话就是自己翻译 软件难免有些不通顺的地方 遇到一些不好翻译的地方可以到google.fr上找找专业的法法字典 看看具体用法 这是我的经验
有什么专业法语翻译软件吗
可以用百度翻译软他可以翻译10种语言,拍照后涂抹文字,即可快速获取翻译结果
对话翻译,畅想沟通
体验语音同声翻译,即说即译,让沟通更加方便快捷
权威词典,海量收录
提供500万条权威词典数据,海量网络释义、百度百科等结果
法语短句翻译助手
1. 免费法语即时翻译(屏幕取词)软件
Word 2010有迷你翻译器,相当于屏幕取词功能。
迷你翻译器的功能和很多词典软件的功能相似,启用迷你翻译器功能后,当鼠标指向某单词或是使用鼠标选中一个词组或一段文本时屏幕上就会出现一个小的悬浮窗口,这里会给出相关的翻译和定义,类似于屏幕取词功能。
Word 2010的屏幕取词的操作步骤如下:
一、打开 Word 2010,用法语输入文本。
二、打开“审阅”功能区下的“翻译”组,点击启用屏幕取词功能,按钮高亮为已开启;
三、第一次启用迷你翻译器时会出现一个语言选择对话框,在这里选择法语。
四、启用该功能后就可以进行相关操作了,比如翻译一段文本进行翻译、复制翻译结果、朗读该段文本。鼠标停留在某单词上时迷你翻译器会提供双语字典,这就是所谓的“屏幕取词”功能。
2. 请法语高人帮我翻译句话,请不要用翻译软件,我懂最基本的法语的,
C’est peut - être le tournant de ma vie, j’ai un rendez - vous, mais j’ai toujours l’exclusion de dates, de contes de fées que peut avoir une chance de rencontrer comme l’amour, mais je suis également progressivement l’état de retour à la réalité, une séance Elle QQ, il y a beaucoup de sentiments, on attend l’amour fantastique, mais nous sommes rencontre, je crois que nous pouvons comprendre l’un l’autre, lentement, d’amour, de trouver le bonheur。
3. 用法语翻译以下一段话,不要翻译软件翻译的谢谢
France la culture du café remonte à l’Antiquité, manger ni boire pas aussi simple divertissement. L’affectation d’une tasse de café dans l’après-midi, le soleil et le temps, c’est un café typiquement français, mais il est important n’est pas que la liberté Face attitude de la saveur et de style. Frenchman café stress est de l’environnement et de l’atmosphère dans la petite table de café en bordure de route la lecture, l’écriture, la discussion, tuant le temps. Ce siècle, le café deviennent souvent des centres sociaux, est devenu un club de débats intellectuels, ainsi que sociaux et culturels, la France est devenue un des signes typiques。
推荐法语翻译软件
推荐《法语助手2008》
我们法盟的同学几乎公认这是目前最好的电子词典!
它的翻译功能也超强,比较复杂的从句它可以翻译得很精简
另外,它的朗读功能绝对可以给你一个惊喜!
可以在网上下载很东西来扩充,应该也包括你所说的例句
如果你是冲着学习和研读法语的目的
这个真的必不可少
什么法语翻译软件好用,有没有用过的
个人喜欢的翻译工具软件有两个. 以前下载了好多,只有这两个最好使用, 也都发音
1- 有道词典 (可以查法中-中法, 英中中英的单词) --可是有些单词需要网才能查到
2-法语助手 (个人比较偏爱的) 可以查法中-中法单词 这个软件的好处就是什么单词都查的到, 如果你学的法语比较深了的话建议用这个工具软件, 会比较方便, 不需要网
希望答案能对你有帮助 ;-)