本文目录
宽衣解带终不悔与衣带渐宽终不悔在语法上,意境上和实际含义上区别在哪
宽衣解带终不悔。语法上,“宽衣”前缺主语,人物名词,谁“宽衣解带终不悔”?(人)/宽衣解带/终不悔,“宽衣解带”是连动短语(由两个或两个以上的谓词性词语连用,谓词性成分之间没有语音停顿,也不用任何关联词语),连动短语不作主语,作谓语,其主语是人。终(副词)不(否定副词,修饰后面的动词,与“终”同作状语)悔(动词,作谓语),“悔”只能是人发出的动作和具有的情感,“宽衣解带”哪有说什么后不后悔的。
所以这个句子,是其实由两个句子组成的。
①(人)宽衣解带。
②(人)终不悔。
将①②句合并,得③(人)宽衣解带。(人)终不悔。
前后句子的主语一致,为了行文的简洁,不赘述,故后一个句子的主语,可承接前一个句子的主语(人)而省略,这是承前主省主,保持主语一致性,同时使行文更简洁。得④(人)宽衣解带,终不悔。两个句子之间的句号改成逗号,表属同一层面,句意未尽。
句意上,宽,使松弛,衣,衣服;解,把系着的东西打开;带,腰带。意为脱掉衣裤。也特指休息或睡觉。某些特定场合,将这个词隐喻男女之间发生性关系。终不悔,始终不后悔、悔恨、懊悔,而终又有尽的意思,所以可以解读为终身不悔,至死不悔。整个句子意思你懂了。
意境上,这个主语呢,是女子,良家女子,男子宽衣解带,睡个觉可以,那加上个“终不悔”是个什么鬼意思,睡个觉我有什么悔不悔的。所以只能是女子,抓住“悔”字,“宽衣解带”是个不情愿的动作,很刺激人的动作,所以才“悔”,悔到极点,是很恨的决绝的“终不悔”,悔无可悔。或有心上人(爱人),这个心上人无权无势,或权势不大,这个女子被当地的恶霸抢去或附近的强盗抢去胁迫,或斗争对象对家族施压为保全家人,或有求于他们,她们不愿意这样做,却迫于形势不得不这样做,无论是己方或对方的压力,羞耻不已,主动在陌生男子前宽衣解带,暴露自己,泪流满面,出卖自己的身体,“终不悔”,情不愿心死,内心的决绝誓言宣告,与心上人的决别,与旧世界的决别,之后的我终将不是我,我是多么的肮脏,或有自杀的倾向和伤害他人的倾向,或坚强不已,取决于女主人公的性格。悲剧式的。
“衣带渐宽终不悔”出自宋代柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》,后一句是“为伊消得人憔悴”。
语法上,(词中主人公的)衣带(名词,作主语)渐(副词,修饰后面的形容词,作状语)宽(形容词,作谓语),主谓句,“衣带”前可加一个领属性的定语,名词,词中主人公的,修饰衣带。(词中主人公)终不悔,主语是人,是词中主人公,不要说承前主省主“终不悔”主语是衣带。语法句子成分分析,同上,不再赘述。注意,这里前后两个句子主语不同,一个是(词中主人公的)衣带,一个是词中主人公。
句意意境上,但就这个句子来说,主语可男可女,爱到深处,凭栏倚靠,思念一个人,茶不思饭不想寝不安辗转反侧,举杯无味,日渐消瘦,衣带变得相对宽松,为了伊人也值得,始终不后悔。由景生情,孤独凄凉之感,相思,忠贞的爱情,至死不渝的爱情啊。
引申一下,王国维在《人间词话》中谈到“古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界”,被他借用来形容“第二境”的便是“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”。这是一种执着地在既定的道路上坚定不移地追求真理,而为之“不悔”,而为之“憔悴”。这里不仅有躯体上之苦乏,亦有心志之锤炼,甚至如王国维所说的可以“不悔”到“牺牲其一生之福祉”。
讲了这么多,“宽衣解带终不悔”和“衣带渐宽终不悔”两句,自己思考一下吧。
你知道的哪些搞笑的顺口溜
爹十七,娘十八,哥哥十九,我二十;
俺爹走了口外,俺娘在家生下俺奶奶;
奶奶、奶奶,你别哭,俺爷明天过满月。
最打动你的古诗词,是哪一首
回题主》
当今社会,人情冷暧令人担忧。
原来的石板胡同,邻里你来我往,像一家人;现在却高栏围墙,戒备森严,邻居晃若陌路人,老死不相往来。原来一家人相依为命,其乐融融;现在子女长大了,不愿和父母一起住,一年也难见一次面。原来夫妻生死与共,白头携老;现在贫贱夫妻百事衰,大难临头各自飞,没有人再相信爱情。
生活是好了, 但人情冷漠了!到处都能看到孤独无助的老人,到处都有因父母离异人格缺失的孩子,到处都有夫妻背叛反目成仇的家庭…… 日子是好了, 但人情冷暧到哪里去了!
我呼唤爱情,呼唤温暖,用一首二千多年前的汉乐府来打动迷茫的人们,它被称之为爱情的绝唱——
《上邪》
“上邪,我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!”
——希望有同感的人彼此珍惜!共勉!
名人文化郭大哥 | 喜欢的话请多点赞和转发——多谢粉友支持!!
上联:宽衣解带终不悔,怎么对下联
宽衣解带终不悔,为我献身你甘心,??
宽衣解带终不悔,穷追不舍全是泪,??
宽衣解带终不悔,如愿以尝做了爸,??
宽衣解带终不悔,比翼双飞永相随,??
宽衣解带终不悔.这首诗叫什么名字
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》 年代: 宋 作者: 柳永 伫(zhu)倚(yi)危楼风细细,望极春愁,黯(an)黯生天际。
草色烟光残照里,无言谁会凭阑(lan)意。拟(nǐ )把疏(shu)狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。折叠译文 我长时间倚靠在高楼的栏杆上,微风拂面一丝丝一细细,望不尽的春日离愁,沮丧忧愁从遥远无边的天际升起。碧绿的草色,飘忽缭绕的云霭雾气掩映在落日余晖里,默默无言谁理解我靠在栏杆上的心情。打算把放荡不羁的心情给灌醉,举杯高歌,勉强欢笑反而觉得毫无意味。我日渐消瘦下去却始终不感到懊悔,宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。