×

诗经关雎 悠哉 求之不得寤寐思服

诗经关雎"求之不得寤寐思服悠哉悠哉辗转反侧"赏析?诗经关雎原文注拼音版本

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2022-11-07 17:24:39 浏览124 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

诗经关雎"求之不得寤寐思服悠哉悠哉辗转反侧"赏析

当主人公对女子的追求没有得到答复后,心中炽热的情感不仅没有凉却,反而对佳人更加热烈的相思。无论诗人睡着了还是醒着时,梦里、眼前频繁出现少女的形象。真是说成“才下眉头,却上心头”一点也不夸张,心中不住地说着:“思念啊!思念啊!”以至于彻夜难眠。 “辗转反侧”形象地显示了君子对那位“女子”的痴心,为了追求心上那个她,当遭到女子拒绝的时候,内心极度痛苦,翻来覆去睡不着。 这一节刻画了诗人忧思悲苦以至于彻夜难眠的形象。“辗转反侧”包含了诗人那种苦闷而焦躁之情。

注释:关关:水鸟鸣叫的声音

雎(ju)鸠:一种水鸟

寤(wu):睡醒.寐(mei):睡着.

思:语气助词,没有实义

服:思念

扩展资料: 《诗经》,是中国古代诗歌开端,最早的一部诗歌总集,收集了西周初年至春秋中叶(前11世纪至前6世纪)的诗歌,共311篇,其中6篇为笙诗,即只有标题,没有内容,称为笙诗六篇(南陔、白华、华黍、由康、崇伍、由仪),反映了周初至周晚期约五百年间的社会面貌。 《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。 《诗经》内容丰富,反映了劳动与爱情、战争与徭役、压迫与反抗、风俗与婚姻、祭祖与宴会,甚至天象、地貌、动物、植物等方方面面,是周代社会生活的一面镜子。

诗经关雎原文注拼音版本

guān guān jū jiū

关关雎鸠,

zài hé zhī zhōu

在河之洲。

yǎo tiǎo shū nǚ

窈窕淑女,

jūn zǐ hǎo qiú

君子好逑。

cēn cī xìng cài

参差荇菜,

zuǒ yoù líu zhī

左右流之。

yǎo tiǎo shū nǚ

窈窕淑女,

wù mèi qiú zhī

寤寐求之。

qiú zhī bù dé

求之不得,

wù mèi sī fú

寤寐思服。

yōu zāi yōu zāi

悠哉悠哉,

zhǎn zhuǎn fǎn cè

辗转反侧。

cēn cī xìng cài

参差荇菜,

zuǒ yoù cǎi zhī

左右采之。

yǎo tiǎo shū nǚ

窈窕淑女,

qín sè yǒu zhī

琴瑟友之。

cēn cī xìng cài

参差荇菜,

zuǒ yoù mào zhī

左右芼之。

yǎo tiǎo shū nǚ

窈窕淑女,

zhōng gǔ yào zhī

钟鼓乐之。

【注释】:

  选自《诗经·周南》(朱熹《诗集传》卷一,上海股东出版社1980年版)。《诗经》是我国最早的一部诗歌总集,收周代诗歌305篇。周南,周代地域名称,泛指洛阳以南到汉江流域一带。关雎,篇名,取第一句”关关雎鸠”中的两个字。

  :一种水鸟,即王雎。

  洲,水中陆地。

  窈窕,美好文静的样子。淑女,贤良美好的女子。窈:深邃。喻女子心灵美;窕:幽美。喻女子仪表美。

  好逑,好的配偶。逑,配偶之意。

  参差,长短不齐貌。荇菜,水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

  流,求取。之,指荇菜。左右流之,时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。

  寤寐,醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。又,马瑞辰《毛诗传笺注通释》说:“寤寐,犹梦寐。”也可通。

  思服,思念。服,想。 《毛传》:“服,思之也。”

  悠,感思。见《尔雅·释诂》郭璞注。哉,语词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

  辗转反侧,翻覆不能入眠。辗,古字作展。展转,即反侧。反侧,犹翻覆。

  琴、瑟,皆弦乐器。琴五或七弦,瑟二十五或五十弦。友,此处有亲近之意。这句说,用琴瑟来亲近“淑女”。

  芼,择取,挑选。

  钟鼓乐之,用钟奏乐来使她快乐。乐,使……快乐。

诗经《关雎》中的“河”指的哪里的河

这个“河”可能指的是陕西省西安市灞桥区与长安区交界处狄寨镇南2公里的鲸鱼沟上游水段

当然,仅仅是可能。请听小可片面的解释一番。

从诗中看,诗中的故事应当发生在陕西一带,而且诗中的河肯定也不是黄河主线。

诗里有“在河之洲”,所谓“洲”指的是水中的小陆地,重要的是后面还有“荇菜”一词,荇菜的生长环境要求水流平稳,比如水池,湖泊,沟渠等处。因此,有荇菜的地方水流一定平稳,黄河似乎不大符合。

而且,荇菜的分布位置陕西附近,这一点与西周相符。西周的疆域并不小,但其主体仍然是河南,陕西附近。

诗中的后面还有“琴瑟”、“钟鼓”,显然,喜欢这个河边女子的男人,不是百姓,能够随时调来乐队的人,绝对是王孙公子。

并且,这个王孙公子之前肯定不认识这个女子,诗中的这个女子在采荇菜,因此可以得出一个结论,这个平稳水流的区域,绝不是私人领域或皇家领地,只能是公共湖泊,所以自由采摘。

不是黄河,陕西,贵族,平稳水域,公共水域,这几样加起来,再查翻地图,得到了一个地名。

鲸鱼沟!

鲸鱼勾上面有瀑布,还有河,水也清澈,而且迂回成一个小湖泊。而且还是公共湖泊,湖里肯定生长有“荇菜”,同时离西周都城也不远,这完全符合这首诗中的“河”和“故事”的所有要求。

一个贵公子出了都城来游玩,看到心仪的美女,然后追求,又调来乐队。请记住,这不是一般的乐队,因为有“钟鼓”,按现在的解释,代指乐队,可是在西周年代,钟鼓是重大节日所用的礼乐之器。

能拿出礼乐之器的,要么是诸侯王,要么就是周天子家人。可如果是诸候王,他们的属地未必有“荇菜”,因此,而能有“荇菜”的地方只能是都城的特级权贵。

所以,小可的片面之辞就是,这个河指的就是

鲸鱼沟!

胡乱猜测,方家莫笑!

《诗经关雎》的全文及意思

译文如下:

雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。   

长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。  

 追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来覆去难成眠。   

长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。   

长长短短鲜荇菜,两边仔细来挑选。善良美丽的少女,钟声换来她笑颜。

原文:

关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好。

参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。

扩展资料:

《诗经》的作者佚名,绝大部分已经无法考证,传为尹吉甫采集、孔子编订。《诗经》在先秦时期称为《诗》,或取其整数称《诗三百》。西汉时被尊为儒家经典,始称《诗经》,并沿用至今。诗经在内容上分为《风》、《雅》、《颂》三个部分。《风》是周代各地的歌谣;《雅》是周人的正声雅乐,又分《小雅》和《大雅》;《颂》是周王庭和贵族宗庙祭祀的乐歌,又分为《周颂》、《鲁颂》和《商颂》。

诗经《关雎》的原文

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

参差荇菜,左右流之。

窈窕淑女,寤寐求之。

求之不得,寤寐思服。

悠哉悠哉,辗转反侧。

参差荇菜,左右采之。

窈窕淑女,琴瑟友之。

参差荇菜,左右芼之。

窈窕淑女,钟鼓乐之。

资料拓展:

《诗经》是中国第一部诗歌总集,在中国乃至世界文化史上都占有重要地位。

《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。

《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒,常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特色。

《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满,除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。《小雅》中也有部分民歌。

《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。