本文目录
忆江南(白居易)译文是
忆江南(白居易)译文如下:
江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。太阳从江面升起时江边的鲜花比火红,春天到来时碧绿的江水像湛蓝的蓝草。怎能叫人不怀念江南?
白居易曾经担任过杭州刺史,在杭州待了两年以后,后来又担任苏州刺史,任期也一年有余。在他的青年时期,曾经漫游江南,旅居苏杭,应该说,他对江南有着相当的了解,因此江南在他的心目中留有十分深刻的印象。当他因病卸任苏州刺史,回到洛阳后的十二年,他六十七岁时,写下了三首忆江南,可见江南胜景仍在他心中栩栩如生。
白居易的《忆江南》是什么意思
白居易的《忆江南》是什么意思?
答;唐代诗人白居易的《忆江南》共三首;
其一
江南好,风景旧曾谙;日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。能不忆江南?
其二
江南忆,最忆是杭州;山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。何日更重游!
其三
江南忆,其次忆吴宫;吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。早晚复相逢!
白居易年轻时,曾经在杭州担任杭州刺史两年,而后又到苏州担任刺史一年多;故白居易对上有天堂,下有苏杭情有独钟;这三首忆江南虽然字数不多,但他运用他聪慧睿智的手法,巧妙绝伦简洁勾勒出;
①江南杭州春意盎然的大好景色;
②通过钱塘江观潮起潮落,灵隐寺寻桂来衬托他自己对杭州忆恋之情;
③表达白居易对苏州、杭州美女的恋恋不忘,依依不舍之情。
自古以来,文人墨客都好这一口。
以上为个人看法,仅供提问者参考。
知足常乐2019.2.8日于湖北钟祥
忆江南白居易中;’江南好’,江南’好’在哪
好在“春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草”。
原文:
江南好,风景旧曾谙;
日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。
能不忆江南?
江南忆,最忆是杭州;
山寺月中寻桂子,郡亭枕上看潮头。
何日更重游!
江南忆,其次忆吴宫;
吴酒一杯春竹叶,吴娃双舞醉芙蓉。
早晚复相逢!
翻译:
江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?
江南的回忆,最能唤起追思的是像天堂一样的杭州:游玩灵隐寺寻找皎洁月亮中的桂子,登上郡亭,枕卧其上,欣赏那起落的钱塘江大潮。什么时候能够再次去游玩?
江南的回忆,再来就是回忆苏州的吴宫,喝一喝吴宫的美酒春竹叶,看一看吴宫的歌女双双起舞像朵朵迷人的芙蓉。不知何时会再次相逢。