本文目录
如何赏析苏轼的《蝶恋花》春事阑珊芳草歇为何王士祯评其“字字惊心动魄”
春事阑珊芳草歇
角声吹落梅花落
苏轼,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。善文,北宋中期文坛领袖,唐宋八大家之一;工诗词,诗清新豪健,和黄庭坚并称“苏黄”,词开豪放清旷一派,和辛弃疾并称“苏辛”;书画俱佳,和书法家黄庭坚、米芾、蔡襄并称“宋四家”,画主神似,犹擅墨竹、怪石、枯木,作品有《潇湘竹石图卷》、《古木怪石图卷》等。
蝶恋花•春事阑珊芳草歇
春事阑珊芳草歇。客里风光,又到清明节。小院黄昏人忆别。落红处处闻啼鴂。咫尺江山分楚越。目断销魂,应是音尘绝。梦破五更心欲折。角声吹落梅花月。
春天将尽,花草凋零,芳菲不再。久处异乡,转眼又到了一年清明节。黄昏时候,坐在落红满地的小院里思念亲人,偏偏又听到了伯劳鸟的凄惨叫声。和亲人近在咫尺,却分为楚越界域,不能相见;好久没有音讯了,只能极目远眺,黯然神伤。五更时刺耳的角声惊醒美梦,淡月如梅,让我这客居之人心碎。
写作背景
这阙词写于宋神宗熙宁七年(1074年),苏轼因上书陈述新法弊端,得罪了当时掌权派代表王安石,王指使御史在朝堂之上指责苏轼的过失,苏自请出京,任杭州通判时所作。当时暮春,苏轼在镇江办理赈灾事宜,半年没有回家。这阙词就写在这种情形之下,前途未明,心境渺茫,孤身在外,难免旷寂悲凉。
赏析
这就是上下两幅画:
- 上幅春意阑珊,芳菲将尽,旅居在外,想着清明节不能给祖先扫墓,不能和家人一起踏青,无限悲戚。芳草,歇;清明节,未归;黄昏,小院,说不出的孤独;落红,啼鴂,道不尽的萧索。字字应景!
- 下幅望穿秋水,音书全无,五更无眠,心碎欲绝。咫尺江山,分,楚越,望而却步;目、断;魂、销;音尘、绝;梦、破;心、欲折;角声、吹落。句句珠玑!
整阙词六十个字,仿佛信手拈来,实则缺一不可,没说一声悲,却让人恍若看到那悲凉的境地;没有喊一句苦,却让人感到心底的那无奈的凄苦!暮春落花,小院黄昏,月落啼鴂,把那一份孤寂惨淡衬托得婉转曲折,真挚感人!明朝沈际飞在《草堂诗余正集》中说“鸟啼、花落;梦回、月落,一境残一境”。
所以清代王士禛才在《花草蒙拾》中评价:
"春事阑珊芳草歇"一首,凡六十字,字字惊心动魄!
(图片来自网络,如侵权联系删除)
苏轼的《蝶恋花》写的是什么意思
蝶恋花 唐教坊曲,本名《鹊踏枝》,宋晏殊词改今名,取自梁简文帝诗句“翻阶峡蝶恋花情”,又名“鹊踏枝”“凤栖梧”。 乐章集》注:小石调;赵令畤词
苏轼的《蝶恋花》全文是什么意思
《蝶恋花・花褪残红青杏小》作者:苏轼 朝代:唐朝花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。译文:春天将尽,百花凋零,杏树上已经长出了青涩的果实。有燕子飞过天空,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,(但是不要担心,)天涯到处都长满了茂盛的芳草。(春天还是会到来的) 围墙里面,有一位少女正在荡秋千,发出动听的笑声。围墙外的行人听到了笑声,(忍不住去想象少女荡秋千的欢乐场面)。慢慢的,墙里的笑声听不见了,行人惘然若失。仿佛自己的多情被少女的无情所伤害。苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。