本文目录
风行其所不得不行,止其所不得不止,为吹拂而吹拂是什么意思
“风行其所不得不行,止其所不得不止,为吹拂而吹拂”这句话的意思是风的兴起有它不得不起的原因,停止有它不得不停的原因,只不过是为吹拂而吹拂而已。
出自王鼎钧的《风·蝴蝶》,具体原文如下:
风不为传播花粉而吹。风行其所不得不行,止其所不得不止,为吹拂而吹拂。花知道顺应风势,使花粉落在柱头上,花粉就长出一根管子来,进行传宗接代。风是博大的,不经意的花是机巧的,有谋算的。
蝴蝶并不为传播花粉而飞。它靠花养活,把针管一样的嘴刺入花心,吮吸里面的汁液。就在饮食的时候,它毛茸茸的爪上沾满了花粉,完成像风那样的输送,算是对花的回报。蝴蝶来了又去,双方有施有受,共存共荣。
风和花的关系是天和人的关系,无心难知,人可以自求多福。风的境界高,吹遍二十四番花信,一无所取,浑然俱忘。世界上也可能有风那样的人。
蝶和花的境界是人与人的境界,忙忙碌碌,你为我,我也为你。大家都活下去,像根链子。没有风,蝴蝶也能延续千红万紫。
“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙”怎么翻译,要逐字逐句
(我的情思)浩荡,就如同凭空乘风,却不知道在哪里停止,飘飘然如遗弃尘世,超然独立,成为神仙,进入仙境。
拓展资料:
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山(今四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。
嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”被贬为黄州团练副使。宋哲宗即位后任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师;宋孝宗时追谥“文忠” 。
苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。文纵横恣肆;诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”;词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛” ;散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一。苏轼善书,“宋四家”之一;擅长文人画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。