本文目录
有哪些被后人误用的名人名言
无奸不商
本来是“无尖不成商”,古代米商用来度量的斗来做生意,除了要将斗装满之外,还要再多舀上一些,让斗里的米冒着尖儿。在那时候,人们认为不厚道到这个程度,就没有资格说自己是商人。
后来世风日下,“无尖不商”就真变成了“无奸不商”。
有哪些词、句容易让人望文生义,不懂确切含义,千万不要乱用
中国文化博大精深,表现在许多方面。能把最基本的文字掌握好其实都不是一件很容易的事。拿最常见的人称代词“你、您、你们”来说,我在头条就经常看到多出了一个“您们”。《现代汉语》里是没有复称“您们”一词的。这何许就是人们想当然的觉得应该对两个以上的人使用的尊称,实际上是错的。
望文生义,就是一种不求甚解的想当然。想起当年我上初中时有个同学就闹过一个笑话。那时候上学支农搞劳动多,这个同学一到中午总喜欢说一句“哎呀,我都饿得人欢马叫了”。你看看,他就觉得这个“人欢马叫”就可以代替“饥肠辘辘”。因为这个原因,我们给他起的绰号就叫“人欢马叫”。话是挺逗人好笑,也很形象生动,但跟肚子饿确实没有关系。
许多成语的来历都包含着一段故事,不弄清楚就乱用,就会闹笑话。随便举个例子吧,比如“挥汗如雨”,出自《战国策·齐策一》:“连衽成帷,举袂成幕,挥汗成雨。” 在今天的运用中,多指劳动很累,天热出汗特别多。如果说吃饭睡觉挥汗如雨就不大妥贴了。关于望文生义用错词语的例子很多,就不一一列举了。对于字词准确恰当的应用,是一个长期不断学习的过程,只有下功夫多学习才能得心应手,运用自如。