本文目录
如何理解“恭敬不如从命”不要臆断哟
语意解释:
古代人经常说“恭敬不如从命”,这其实只是一句客套话,多用在对方对自己客气,虽不敢当但不好违命的情况下。之后演变成一种礼仪--谦让。
传说典故:
传说古代有位刚过门的媳妇,她的公婆对她不是很满意。快到过年的时候,她的婆婆忽然想吃嫩笋煮的羹,新媳妇听到后立刻答应了下来,说一会儿就能送上去。另一个儿媳感到很奇怪,便问她说:“这样的寒冬腊月,到哪里去找嫩笋啊?”新媳妇回答道:“是没有办法找到嫩笋,但只能先顺从婆婆,以免她生气发火,责骂大家。我这有储藏的笋先用,等一会婆婆想通了就不会再为难大家了。”不久,婆婆得知这些话后,深感后悔,从此对这个媳妇爱怜起来。后来就有了谚语:“腊月煮笋羹,大人道便是;恭敬不如从命,受训莫如从顺。”
个人观点:
“恭敬不如从命”是一种为人处世方法,但不是一味谦让,太过会给人一种虚伪的表象,现代话讲那就是“作”。举个例子:有人给你塞红包,你推三阻四假意不要,然后假作回头,对方趁此塞到你口袋里,你假惺惺地说:恭敬不如从命。所以,有的时候我们应该有“当仁不让”的气势,不盲从,有自己的立场和原则,保持直爽性格,向自己排斥的事情和不合理的要求说出“恕在下不能从命”。
杀和弑有什么不同
汉字本身传递感情色彩,表好、坏、正、恶以及中性的不好不坏不正不恶。就如题主说的杀和弑,和杀相关的还有个诛等
杀,弑杀,诛杀
杀表明中性,并没有感情好恶,只是说让某个人或物失去生命。比如杀鸡、杀诸、杀鱼,枪杀、棍杀、劈杀……
杀如果表明正义性、大快人心,常用毙替代。比如敌寇毙命、枪毙人犯等;如果表明惋惜、悲伤等,常连用害字,比如某某惨遭敌人杀害、杀害百姓等
弑为臣杀君、子杀父等以下犯上的杀,感情色彩相当重,属大恶。比如近期网传的北大案、比如董卓杀刘辩、司马恶炎杀曹髦、刘裕杀司马德文等,都是弑
诛感情色彩上属于正义,杀坏蛋通常用诛。比如某某恶贯满盈已某某日服诛,再比如某某枉顾君恩,随我一起诛杀叛逆等
比较一下这两句的杀和诛有什么不同:诛胡之日,在鄴者略无所遗/杀胡之日,在鄴者殆无孑遗
一家之言,欢迎补充